New International Version Charging cavalry, flashing swords and glittering spears! Many casualties, piles of dead, bodies without number, people stumbling over the corpses-- New Living Translation See the flashing swords and glittering spears as the charioteers charge past! There are countless casualties, heaps of bodies--so many bodies that people stumble over them. English Standard Version Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end— they stumble over the bodies! Berean Study Bible Charging horseman, flashing sword, shining spear; heaps of slain, mounds of corpses, dead bodies without end—they stumble over their dead— New American Standard Bible Horsemen charging, Swords flashing, spears gleaming, Many slain, a mass of corpses, And countless dead bodies-- They stumble over the dead bodies! King James Bible The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses: Holman Christian Standard Bible Charging horseman, flashing sword, shining spear; heaps of slain, mounds of corpses, dead bodies without end-- they stumble over their dead. International Standard Version The cavalry attacks— the flashing sword and the glittering spear! Many are the slain— so many casualties!— No end to bodies, and the soldiers trip over the corpses. NET Bible The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be many people slain; there will be piles of the dead, and countless casualties--so many that people will stumble over the corpses. GOD'S WORD® Translation Horses charge! Swords flash! Spears glitter! Many are killed! Dead bodies pile up! There is no end to the corpses! People trip over corpses Jubilee Bible 2000 The horseman lifts up both the bright sword and the glittering spear, and there is a multitude of slain and a great number of carcasses; and there shall be no end of their corpses; they stumble upon their corpses, King James 2000 Bible The horseman lifts up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of dead bodies; and there is no end of their corpses; they stumble over the corpses: American King James Version The horseman lifts up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcasses; and there is none end of their corpses; they stumble on their corpses: American Standard Version the horseman mounting, and the flashing sword, and the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies; they stumble upon their bodies;- Douay-Rheims Bible And of the shining sword, and of the glittering spear, and of a multitude slain, and of a grievous destruction: and there is no end of carcasses, and they shall fall down on their dead bodies. Darby Bible Translation The horseman springing up, and the glitter of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of slain, and a mass of carcases, and no end of corpses: they stumble over their corpses. English Revised Version the horseman mounting, and the flashing sword, and the glittering spear; and a multitude of slain, and a great heap of carcases: and there is none end of the corpses; they stumble upon their corpses: Webster's Bible Translation The horseman lifteth up both the bright sword, and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcasses; and there is no end of their corpses; they stumble upon their corpses: World English Bible the horseman mounting, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies, Young's Literal Translation And the flame of a sword, and the lightning of a spear, And the abundance of the wounded, And the weight of carcases, Yea, there is no end to the bodies, They stumble over their bodies. Nahum 3:3 Afrikaans PWL Nahumi 3:3 Albanian ﻧﺎﺣﻮﻡ 3:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nähum 3:3 Bavarian Наум 3:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那 鴻 書 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 鴻 書 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Nahum 3:3 Croatian Bible Nahuma 3:3 Czech BKR Nahum 3:3 Danish Nahum 3:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἱππέως ἀναβαίνοντος καὶ στιλβούσης ῥομφαίας καὶ ἐξαστραπτόντων ὅπλων, καὶ πλήθους τραυματιῶν καὶ βαρείας πτώσεως, καὶ οὐκ ἦν πέρας τοῖς ἔθνεσιν αὐτῆς· καὶ ἀσθενήσουσιν ἐν τοῖς σώμασιν αὐτῶν ἀπὸ πλήθους πορνείας. Westminster Leningrad Codex פָּרָ֣שׁ מַעֲלֶ֗ה וְלַ֤הַב חֶ֙רֶב֙ וּבְרַ֣ק חֲנִ֔ית וְרֹ֥ב חָלָ֖ל וְכֹ֣בֶד פָּ֑גֶר וְאֵ֥ין קֵ֙צֶה֙ לַגְּוִיָּ֔ה [יִכְשְׁלוּ כ] (וְכָשְׁל֖וּ ק) בִּגְוִיָּתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Náhum 3:3 Hungarian: Karoli Naĥum 3:3 Esperanto NAAHUM 3:3 Finnish: Bible (1776) Nahum 3:3 French: Darby Nahum 3:3 French: Louis Segond (1910) Nahum 3:3 French: Martin (1744) Nahum 3:3 German: Modernized Nahum 3:3 German: Luther (1912) Nahum 3:3 German: Textbibel (1899) Nahum 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Nahum 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NAHUM 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 나훔 3:3 Korean Nahum 3:3 Latin: Vulgata Clementina Nahumo knyga 3:3 Lithuanian Nahum 3:3 Maori Nahum 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nahúm 3:3 Spanish: La Biblia de las Américas carga de caballería, flamear de espadas, fulgor de lanzas; multitud de heridos, montones de muertos, innumerables cadáveres; tropiezan en los cadáveres. Nahúm 3:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nahúm 3:3 Spanish: Reina Valera Gómez Nahúm 3:3 Spanish: Reina Valera 1909 Nahúm 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Naum 3:3 Bíblia King James Atualizada Português Naum 3:3 Portugese Bible Naum 3:3 Romanian: Cornilescu Наум 3:3 Russian: Synodal Translation (1876) Наум 3:3 Russian koi8r Nahum 3:3 Swedish (1917) Nahum 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นาฮูม 3:3 Thai: from KJV Nahum 3:3 Turkish Na-hum 3:3 Vietnamese (1934) |