New International Version The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is filled with wrath. The LORD takes vengeance on his foes and vents his wrath against his enemies. New Living Translation The LORD is a jealous God, filled with vengeance and rage. He takes revenge on all who oppose him and continues to rage against his enemies! English Standard Version The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and wrathful; the LORD takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies. Berean Study Bible The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies. New American Standard Bible A jealous and avenging God is the LORD; The LORD is avenging and wrathful. The LORD takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies. King James Bible God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. Holman Christian Standard Bible The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is fierce in wrath. The LORD takes vengeance against His foes; He is furious with His enemies. International Standard Version A jealous God, the LORD avenges. The LORD avenges; The Lord is an angry husband. The LORD takes vengeance on his enemies, reserving anger for his adversaries. NET Bible The LORD is a zealous and avenging God; the LORD is avenging and very angry. The LORD takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies. GOD'S WORD® Translation God does not tolerate rivals. The LORD takes revenge. The LORD takes revenge and is full of anger. The LORD takes revenge against his enemies and holds a grudge against his foes. Jubilee Bible 2000 God is jealous, and the LORD avenges; the LORD avenges and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies. King James 2000 Bible God is jealous, and the LORD avenges; the LORD avenges, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies. American King James Version God is jealous, and the LORD revenges; the LORD revenges, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies. American Standard Version Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. Douay-Rheims Bible The Lord is a jealous God, and a revenger: the Lord is a revenger, and hath wrath: the Lord taketh vengeance on his adversaries, and he is angry with his enemies. Darby Bible Translation A jealous and avenging God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies. English Revised Version The LORD is a jealous God and avengeth; the LORD avengeth and is full of wrath; the LORD taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. Webster's Bible Translation God is jealous, and the LORD avengeth; the LORD avengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. World English Bible Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. Young's Literal Translation A God zealous and avenging is Jehovah, An avenger is Jehovah, and possessing fury. An avenger is Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies. Nahum 1:2 Afrikaans PWL Nahumi 1:2 Albanian ﻧﺎﺣﻮﻡ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nähum 1:2 Bavarian Наум 1:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那 鴻 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 鴻 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Nahum 1:2 Croatian Bible Nahuma 1:2 Czech BKR Nahum 1:2 Danish Nahum 1:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Θεὸς ζηλωτὴς καὶ ἐκδικῶν Κύριος μετὰ θυμοῦ, ἐκδικῶν Κύριος τοὺς ὑπεναντίους αὐτοῦ, καὶ ἐξαίρων αὐτὸς τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex אֵ֣ל קַנֹּ֤וא וְנֹקֵם֙ יְהוָ֔ה נֹקֵ֥ם יְהוָ֖ה וּבַ֣עַל חֵמָ֑ה נֹקֵ֤ם יְהוָה֙ לְצָרָ֔יו וְנֹוטֵ֥ר ה֖וּא לְאֹיְבָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Náhum 1:2 Hungarian: Karoli Naĥum 1:2 Esperanto NAAHUM 1:2 Finnish: Bible (1776) Nahum 1:2 French: Darby Nahum 1:2 French: Louis Segond (1910) Nahum 1:2 French: Martin (1744) Nahum 1:2 German: Modernized Nahum 1:2 German: Luther (1912) Nahum 1:2 German: Textbibel (1899) Nahum 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Nahum 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NAHUM 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 나훔 1:2 Korean Nahum 1:2 Latin: Vulgata Clementina Nahumo knyga 1:2 Lithuanian Nahum 1:2 Maori Nahum 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nahúm 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas Dios celoso y vengador es el SEÑOR; vengador es el SEÑOR e irascible. El SEÑOR se venga de sus adversarios, y guarda rencor a sus enemigos. Nahúm 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nahúm 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez Nahúm 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 Nahúm 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Naum 1:2 Bíblia King James Atualizada Português Naum 1:2 Portugese Bible Naum 1:2 Romanian: Cornilescu Наум 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) Наум 1:2 Russian koi8r Nahum 1:2 Swedish (1917) Nahum 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นาฮูม 1:2 Thai: from KJV Nahum 1:2 Turkish Na-hum 1:2 Vietnamese (1934) |