New International Version "Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, New Living Translation "So if you are presenting a sacrifice at the altar in the Temple and you suddenly remember that someone has something against you, English Standard Version So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, Berean Study Bible So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, New American Standard Bible "Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you, King James Bible Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; Holman Christian Standard Bible So if you are offering your gift on the altar, and there you remember that your brother has something against you, International Standard Version "So if you are presenting your gift at the altar and remember there that your brother has something against you, NET Bible So then, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother has something against you, Aramaic Bible in Plain English If therefore you bring your offering to the altar, and there you remember that your brother holds any grudge against you, GOD'S WORD® Translation "So if you are offering your gift at the altar and remember there that another believer has something against you, Jubilee Bible 2000 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there remember that thy brother has something against thee; King James 2000 Bible Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has anything against you; American King James Version Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has ought against you; American Standard Version If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee, Douay-Rheims Bible If therefore thou offer thy gift at the altar, and there thou remember that thy brother hath any thing against thee; Darby Bible Translation If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee, English Revised Version If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee, Webster's Bible Translation Therefore if thou shalt bring thy gift to the altar, and there remember that thy brother hath aught against thee; Weymouth New Testament If therefore when you are offering your gift upon the altar, you remember that your brother has a grievance against you, World English Bible "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you, Young's Literal Translation 'If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee, Mattheus 5:23 Afrikaans PWL Mateu 5:23 Albanian ﻣﺘﻰ 5:23 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 5:23 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 5:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 5:23 Bavarian Матей 5:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 5:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 5:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 5:23 Croatian Bible Matouš 5:23 Czech BKR Matthæus 5:23 Danish Mattheüs 5:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐὰν οὖν προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ μνησθῇς ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ean oun prospheres to doron sou epi to thysiasterion kakei mnesthes hoti ho adelphos sou echei ti kata sou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ean oun prospheres to doron sou epi to thysiasterion kakei mnesthes hoti ho adelphos sou echei ti kata sou, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean oun prospherEs to dOron sou epi to thusiastErion kakei mnEsthEs oti o adelphos sou echei ti kata sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean oun prospherEs to dOron sou epi to thusiastErion kai ekei mnEsthEs oti o adelphos sou echei ti kata sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean oun prospherEs to dOron sou epi to thusiastErion kakei mnEsthEs oti o adelphos sou echei ti kata sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean oun prospherEs to dOron sou epi to thusiastErion kakei mnEsthEs oti o adelphos sou echei ti kata sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:23 Westcott/Hort - Transliterated ean oun prospherEs to dOron sou epi to thusiastErion kakei mnEsthEs oti o adelphos sou echei ti kata sou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean oun prospherEs to dOron sou epi to thusiastErion kakei mnEsthEs oti o adelphos sou echei ti kata sou Máté 5:23 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 5:23 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 5:23 Finnish: Bible (1776) Matthieu 5:23 French: Darby Matthieu 5:23 French: Louis Segond (1910) Matthieu 5:23 French: Martin (1744) Matthaeus 5:23 German: Modernized Matthaeus 5:23 German: Luther (1912) Matthaeus 5:23 German: Textbibel (1899) Matteo 5:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 5:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 5:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 5:23 Kabyle: NT 마태복음 5:23 Korean Matthaeus 5:23 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 5:23 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 5:23 Lithuanian Matthew 5:23 Maori Matteus 5:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 5:23 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, Mateo 5:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 5:23 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 5:23 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 5:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 5:23 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 5:23 Portugese Bible Matei 5:23 Romanian: Cornilescu От Матфея 5:23 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 5:23 Russian koi8r Matthew 5:23 Shuar New Testament Matteus 5:23 Swedish (1917) Matayo 5:23 Swahili NT Mateo 5:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 5:23 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 5:23 Thai: from KJV Matta 5:23 Turkish Матей 5:23 Ukrainian: NT Matthew 5:23 Uma New Testament Ma-thi-ô 5:23 Vietnamese (1934) |