New International Version Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. New Living Translation No one lights a lamp and then puts it under a basket. Instead, a lamp is placed on a stand, where it gives light to everyone in the house. English Standard Version Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. Berean Study Bible Neither do people light a lamp and put it under a basket. Instead, they set it on a stand, and it gives light to everyone in the house. New American Standard Bible nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. King James Bible Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. Holman Christian Standard Bible No one lights a lamp and puts it under a basket, but rather on a lampstand, and it gives light for all who are in the house. International Standard Version People don't light a lamp and put it under a basket but on a lamp stand, and it gives light to everyone in the house. NET Bible People do not light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and it gives light to all in the house. Aramaic Bible in Plain English And they do not light a lamp and set it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all those who are in the house. GOD'S WORD® Translation No one lights a lamp and puts it under a basket. Instead, everyone who lights a lamp puts it on a lamp stand. Then its light shines on everyone in the house. Jubilee Bible 2000 Neither do men light a lamp and put it under a bushel, but on the lampstand, and it gives light unto all that are in the house. King James 2000 Bible Neither do men light a lamp, and put it under a bushel, but on a lamp stand; and it gives light unto all that are in the house. American King James Version Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it gives light to all that are in the house. American Standard Version Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house. Douay-Rheims Bible Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house. Darby Bible Translation Nor do [men] light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house. English Revised Version Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house. Webster's Bible Translation Neither do men light a candle, and put it under a close vessel, but on a candlestick: and it giveth light to all that are in the house. Weymouth New Testament Nor is a lamp lighted to be put under a bushel, but on the lampstand; and then it gives light to all in the house. World English Bible Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house. Young's Literal Translation nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house; Mattheus 5:15 Afrikaans PWL Mateu 5:15 Albanian ﻣﺘﻰ 5:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 5:15 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 5:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 5:15 Bavarian Матей 5:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 5:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 5:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 5:15 Croatian Bible Matouš 5:15 Czech BKR Matthæus 5:15 Danish Mattheüs 5:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον, ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated oude kaiousin lychnon kai titheasin auton hypo ton modion, all’ epi ten lychnian, kai lampei pasin tois en te oikia. Westcott and Hort 1881 - Transliterated oude kaiousin lychnon kai titheasin auton hypo ton modion all' epi ten lychnian, kai lampei pasin tois en te oikia. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oude kaiousin luchnon kai titheasin auton upo ton modion all epi tEn luchnian kai lampei pasin tois en tE oikia ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oude kaiousin luchnon kai titheasin auton upo ton modion all epi tEn luchnian kai lampei pasin tois en tE oikia ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oude kaiousin luchnon kai titheasin auton upo ton modion all epi tEn luchnian kai lampei pasin tois en tE oikia ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oude kaiousin luchnon kai titheasin auton upo ton modion all epi tEn luchnian kai lampei pasin tois en tE oikia ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:15 Westcott/Hort - Transliterated oude kaiousin luchnon kai titheasin auton upo ton modion all epi tEn luchnian kai lampei pasin tois en tE oikia ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oude kaiousin luchnon kai titheasin auton upo ton modion all epi tEn luchnian kai lampei pasin tois en tE oikia Máté 5:15 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 5:15 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 5:15 Finnish: Bible (1776) Matthieu 5:15 French: Darby Matthieu 5:15 French: Louis Segond (1910) Matthieu 5:15 French: Martin (1744) Matthaeus 5:15 German: Modernized Matthaeus 5:15 German: Luther (1912) Matthaeus 5:15 German: Textbibel (1899) Matteo 5:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 5:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 5:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 5:15 Kabyle: NT 마태복음 5:15 Korean Matthaeus 5:15 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 5:15 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 5:15 Lithuanian Matthew 5:15 Maori Matteus 5:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 5:15 Spanish: La Biblia de las Américas ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. Mateo 5:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 5:15 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 5:15 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 5:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 5:15 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 5:15 Portugese Bible Matei 5:15 Romanian: Cornilescu От Матфея 5:15 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 5:15 Russian koi8r Matthew 5:15 Shuar New Testament Matteus 5:15 Swedish (1917) Matayo 5:15 Swahili NT Mateo 5:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 5:15 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 5:15 Thai: from KJV Matta 5:15 Turkish Матей 5:15 Ukrainian: NT Matthew 5:15 Uma New Testament Ma-thi-ô 5:15 Vietnamese (1934) |