New International Version "You don't know what you are asking," Jesus said to them. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," they answered. New Living Translation But Jesus answered by saying to them, "You don't know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of suffering I am about to drink?" "Oh yes," they replied, "we are able!" English Standard Version Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?” They said to him, “We are able.” Berean Study Bible “You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered. New American Standard Bible But Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to Him, "We are able." King James Bible But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able. Holman Christian Standard Bible But Jesus answered, "You don't know what you're asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" " We are able," they said to Him. International Standard Version Jesus replied, "You don't realize what you're asking. Can you drink from the cup that I'm going to drink from?" They told him, "We can." NET Bible Jesus answered, "You don't know what you are asking! Are you able to drink the cup I am about to drink?" They said to him, "We are able." Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and he said, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am prepared to drink or to be baptized in the baptism in which I am to be baptized?” They were saying to him, “We are able.” GOD'S WORD® Translation Jesus replied, "You don't realize what you're asking. Can you drink the cup that I'm going to drink?" "We can," they told him. Jubilee Bible 2000 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able. King James 2000 Bible But Jesus answered and said, You know not what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said unto him, We are able. American King James Version But Jesus answered and said, You know not what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able. American Standard Version But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able. Douay-Rheims Bible And Jesus answering, said: You know not what you ask. Can you drink the chalice that I shall drink? They say to him: We can. Darby Bible Translation And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which *I* am about to drink? They say to him, We are able. English Revised Version But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able. Webster's Bible Translation But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able. Weymouth New Testament "None of you know what you are asking for," said Jesus; "can you drink out of the cup from which I am about to drink?" "We can," they replied. World English Bible But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able." Young's Literal Translation And Jesus answering said, 'Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?' They say to him, 'We are able.' Mattheus 20:22 Afrikaans PWL Mateu 20:22 Albanian ﻣﺘﻰ 20:22 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 20:22 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 20:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 20:22 Bavarian Матей 20:22 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 20:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 20:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 20:22 Croatian Bible Matouš 20:22 Czech BKR Matthæus 20:22 Danish Mattheüs 20:22 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ μέλλω πίνειν; λέγουσιν αὐτῷ Δυνάμεθα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apokritheis de ho Iesous eipen Ouk oidate ti aiteisthe. dynasthe piein to poterion ho ego mello pinein? legousin auto Dynametha. Westcott and Hort 1881 - Transliterated apokritheis de ho Iesous eipen Ouk oidate ti aiteisthe; dynasthe piein to poterion ho ego mello pinein? legousin auto Dynametha. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apokritheis de o iEsous eipen ouk oidate ti aiteisthe dunasthe piein to potErion o egO mellO pinein legousin autO dunametha ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apokritheis de o iEsous eipen ouk oidate ti aiteisthe dunasthe piein to potErion o egO mellO pinein E to baptisma o egO baptizomai baptisthEnai legousin autO dunametha ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apokritheis de o iEsous eipen ouk oidate ti aiteisthe dunasthe piein to potErion o egO mellO pinein kai to baptisma o egO baptizomai baptisthEnai legousin autO dunametha ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apokritheis de o iEsous eipen ouk oidate ti aiteisthe dunasthe piein to potErion o egO mellO pinein kai to baptisma o egO baptizomai baptisthEnai legousin autO dunametha ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:22 Westcott/Hort - Transliterated apokritheis de o iEsous eipen ouk oidate ti aiteisthe dunasthe piein to potErion o egO mellO pinein legousin autO dunametha ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apokritheis de o iEsous eipen ouk oidate ti aiteisthe dunasthe piein to potErion o egO mellO pinein legousin autO dunametha Máté 20:22 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 20:22 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 20:22 Finnish: Bible (1776) Matthieu 20:22 French: Darby Matthieu 20:22 French: Louis Segond (1910) Matthieu 20:22 French: Martin (1744) Matthaeus 20:22 German: Modernized Matthaeus 20:22 German: Luther (1912) Matthaeus 20:22 German: Textbibel (1899) Matteo 20:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 20:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 20:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 20:22 Kabyle: NT 마태복음 20:22 Korean Matthaeus 20:22 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 20:22 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 20:22 Lithuanian Matthew 20:22 Maori Matteus 20:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 20:22 Spanish: La Biblia de las Américas Pero respondiendo Jesús, dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que yo voy a beber? Ellos le dijeron: Podemos. Mateo 20:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 20:22 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 20:22 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 20:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 20:22 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 20:22 Portugese Bible Matei 20:22 Romanian: Cornilescu От Матфея 20:22 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 20:22 Russian koi8r Matthew 20:22 Shuar New Testament Matteus 20:22 Swedish (1917) Matayo 20:22 Swahili NT Mateo 20:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 20:22 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 20:22 Thai: from KJV Matta 20:22 Turkish Матей 20:22 Ukrainian: NT Matthew 20:22 Uma New Testament Ma-thi-ô 20:22 Vietnamese (1934) |