New International Version But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised from the dead!" New Living Translation When Herod heard about Jesus, he said, "John, the man I beheaded, has come back from the dead." English Standard Version But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.” Berean Study Bible But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!” New American Standard Bible But when Herod heard of it, he kept saying, "John, whom I beheaded, has risen!" King James Bible But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. Holman Christian Standard Bible When Herod heard of it, he said, "John, the one I beheaded, has been raised!" International Standard Version But when Herod heard about it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised," NET Bible But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised!" Aramaic Bible in Plain English Now when Herodus heard, he said, “Yohannan, whose head I cut off, has arisen from the grave.” GOD'S WORD® Translation But when Herod heard about it, he said, "I had John's head cut off, and he has come back to life!" Jubilee Bible 2000 But when Herod heard of it, he said, This is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. King James 2000 Bible But when Herod heard of it, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. American King James Version But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. American Standard Version But Herod, when he heard thereof , said, John, whom I beheaded, he is risen. Douay-Rheims Bible Which Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead. Darby Bible Translation But Herod when he heard [it] said, John whom *I* beheaded, he it is; *he* is risen [from among the dead]. English Revised Version But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen. Webster's Bible Translation But when Herod heard of him, he said, It is John, whom I beheaded: he hath risen from the dead. Weymouth New Testament But when Herod heard of Him, he said, "The John, whom I beheaded, has come back to life." World English Bible But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead." Young's Literal Translation And Herod having heard, said -- 'He whom I did behead -- John -- this is he; he was raised out of the dead.' Markus 6:16 Afrikaans PWL Marku 6:16 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 6:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 6:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 6:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 6:16 Bavarian Марко 6:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 6:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 6:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 6:16 Croatian Bible Marek 6:16 Czech BKR Markus 6:16 Danish Markus 6:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀκούσας δὲ ὁ Ἡρῴδης ἔλεγεν Ὃν ἐγὼ ἀπεκεφάλισα Ἰωάνην, οὗτος ἠγέρθη. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated akousas de ho Herodes elegen Hon ego apekephalisa Ioanen, houtos egerthe. Westcott and Hort 1881 - Transliterated akousas de ho Herodes elegen Hon ego apekephalisa Ioanen, houtos egerthe. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated akousas de o ErOdEs elegen on egO apekephalisa iOannEn outos EgerthE ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated akousas de [o] ErOdEs eipen oti on egO apekephalisa iOannEn outos estin autos EgerthE ek nekrOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated akousas de o ErOdEs eipen oti on egO apekephalisa iOannEn outos estin autos EgerthE ek nekrOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated akousas de o ErOdEs eipen oti on egO apekephalisa iOannEn outos estin autos EgerthE ek nekrOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:16 Westcott/Hort - Transliterated akousas de o ErOdEs elegen on egO apekephalisa iOannEn outos EgerthE ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated akousas de o ErOdEs elegen on egO apekephalisa iOannEn outos EgerthE Márk 6:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 6:16 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 6:16 Finnish: Bible (1776) Marc 6:16 French: Darby Marc 6:16 French: Louis Segond (1910) Marc 6:16 French: Martin (1744) Markus 6:16 German: Modernized Markus 6:16 German: Luther (1912) Markus 6:16 German: Textbibel (1899) Marco 6:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 6:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 6:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 6:16 Kabyle: NT 마가복음 6:16 Korean Marcus 6:16 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 6:16 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 6:16 Lithuanian Mark 6:16 Maori Markus 6:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 6:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y al oír esto Herodes, decía: Juan, a quien yo decapité, ha resucitado. Marcos 6:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 6:16 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 6:16 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 6:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 6:16 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 6:16 Portugese Bible Marcu 6:16 Romanian: Cornilescu От Марка 6:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 6:16 Russian koi8r Mark 6:16 Shuar New Testament Markus 6:16 Swedish (1917) Marko 6:16 Swahili NT Marcos 6:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 6:16 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 6:16 Thai: from KJV Markos 6:16 Turkish Марко 6:16 Ukrainian: NT Mark 6:16 Uma New Testament Maùc 6:16 Vietnamese (1934) |