New International Version Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested. New Living Translation Now it was the governor's custom each year during the Passover celebration to release one prisoner--anyone the people requested. English Standard Version Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. Berean Study Bible Now it was Pilate’s custom at the feast to release to the people a prisoner of their choosing. New American Standard Bible Now at the feast he used to release for them any one prisoner whom they requested. King James Bible Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. Holman Christian Standard Bible At the festival it was Pilate's custom to release for the people a prisoner they requested. International Standard Version At every festival, Pilate would release any one prisoner whom the people requested. NET Bible During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested. Aramaic Bible in Plain English But he had set a time at every feast to release one prisoner to them, whomever they requested. GOD'S WORD® Translation At every Passover festival, Pilate would free one prisoner whom the people asked for. Jubilee Bible 2000 Now at that feast it was customary that he release unto them one prisoner, whoever they desired. King James 2000 Bible Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. American King James Version Now at that feast he released to them one prisoner, whomsoever they desired. American Standard Version Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him. Douay-Rheims Bible Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded. Darby Bible Translation But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him]. English Revised Version Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him. Webster's Bible Translation Now at that feast he released to them one prisoner, whom they desired. Weymouth New Testament Now at the Festival it was customary for Pilate to release to the Jews any one prisoner whom they might beg off from punishment; World English Bible Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him. Young's Literal Translation And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking; Markus 15:6 Afrikaans PWL Marku 15:6 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 15:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 15:6 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 15:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 15:6 Bavarian Марко 15:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 15:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 15:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 15:6 Croatian Bible Marek 15:6 Czech BKR Markus 15:6 Danish Markus 15:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Κατὰ δὲ ἑορτὴν ἀπέλυεν αὐτοῖς ἕνα δέσμιον ὃν παρῃτοῦντο. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kata de heorten apelyen autois hena desmion hon paretounto. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kata de heorten apelyen autois hena desmion hon paretounto. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kata de eortEn apeluen autois ena desmion on parEtounto ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kata de eortEn apeluen autois ena desmion onper Etounto ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kata de eortEn apeluen autois ena desmion onper Etounto ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kata de eortEn apeluen autois ena desmion onper Etounto ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:6 Westcott/Hort - Transliterated kata de eortEn apeluen autois ena desmion on parEtounto ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kata de eortEn apeluen autois ena desmion on parEtounto Márk 15:6 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 15:6 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 15:6 Finnish: Bible (1776) Marc 15:6 French: Darby Marc 15:6 French: Louis Segond (1910) Marc 15:6 French: Martin (1744) Markus 15:6 German: Modernized Markus 15:6 German: Luther (1912) Markus 15:6 German: Textbibel (1899) Marco 15:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 15:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 15:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 15:6 Kabyle: NT 마가복음 15:6 Korean Marcus 15:6 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 15:6 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 15:6 Lithuanian Mark 15:6 Maori Markus 15:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 15:6 Spanish: La Biblia de las Américas Ahora bien, en cada fiesta él acostumbraba soltarles un preso, el que ellos pidieran. Marcos 15:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 15:6 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 15:6 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 15:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 15:6 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 15:6 Portugese Bible Marcu 15:6 Romanian: Cornilescu От Марка 15:6 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 15:6 Russian koi8r Markus 15:6 Swedish (1917) Marko 15:6 Swahili NT Marcos 15:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 15:6 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 15:6 Thai: from KJV Markos 15:6 Turkish Марко 15:6 Ukrainian: NT Mark 15:6 Uma New Testament Maùc 15:6 Vietnamese (1934) |