New International Version and the two will become one flesh.' So they are no longer two, but one flesh. New Living Translation and the two are united into one.' Since they are no longer two but one, English Standard Version and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh. Berean Study Bible and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. New American Standard Bible AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh. King James Bible And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. Holman Christian Standard Bible and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh. International Standard Version and the two will become one flesh.' So they're no longer two, but one flesh. NET Bible and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh. Aramaic Bible in Plain English “And the two shall be one flesh; after that they are not two, but one flesh.” GOD'S WORD® Translation and the two will be one. So they are no longer two but one. Jubilee Bible 2000 and they that were two shall be made one flesh, so then they are no longer two, but one flesh. King James 2000 Bible And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh. American King James Version And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh. American Standard Version and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh. Douay-Rheims Bible And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh. Darby Bible Translation and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh. English Revised Version and the twain shall become one flesh: so that they are no more twain, but one flesh. Webster's Bible Translation And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh. Weymouth New Testament and the two shall be one'; so that they are two no longer, but 'one.' World English Bible and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh. Young's Literal Translation and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh; Markus 10:8 Afrikaans PWL Marku 10:8 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 10:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 10:8 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 10:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 10:8 Bavarian Марко 10:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 10:8 Croatian Bible Marek 10:8 Czech BKR Markus 10:8 Danish Markus 10:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν· ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ μία σάρξ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai esontai hoi dyo eis sarka mian; hoste ouketi eisin dyo alla mia sarx. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai esontai hoi dyo eis sarka mian; hoste ouketi eisin dyo alla mia sarx; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai esontai oi duo eis sarka mian Oste ouketi eisin duo alla mia sarx ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai esontai oi duo eis sarka mian Oste ouketi eisin duo alla mia sarx ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai esontai oi duo eis sarka mian Oste ouketi eisin duo alla mia sarx ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai esontai oi duo eis sarka mian Oste ouketi eisin duo alla mia sarx ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Westcott/Hort - Transliterated kai esontai oi duo eis sarka mian Oste ouketi eisin duo alla mia sarx ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai esontai oi duo eis sarka mian Oste ouketi eisin duo alla mia sarx Márk 10:8 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 10:8 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 10:8 Finnish: Bible (1776) Marc 10:8 French: Darby Marc 10:8 French: Louis Segond (1910) Marc 10:8 French: Martin (1744) Markus 10:8 German: Modernized Markus 10:8 German: Luther (1912) Markus 10:8 German: Textbibel (1899) Marco 10:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 10:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 10:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 10:8 Kabyle: NT 마가복음 10:8 Korean Marcus 10:8 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 10:8 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 10:8 Lithuanian Mark 10:8 Maori Markus 10:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y LOS DOS SERAN UNA SOLA CARNE; por consiguiente, ya no son dos, sino una sola carne. Marcos 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 10:8 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 10:8 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 10:8 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 10:8 Portugese Bible Marcu 10:8 Romanian: Cornilescu От Марка 10:8 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 10:8 Russian koi8r Mark 10:8 Shuar New Testament Markus 10:8 Swedish (1917) Marko 10:8 Swahili NT Marcos 10:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 10:8 Tawallamat Tamajaq NT Ǝmmǝk en daɣ as ad ib-as ǝmosan əššin aytedan, kalar ad əqqalan taɣǝssa iyyadda. มาระโก 10:8 Thai: from KJV Марко 10:8 Ukrainian: NT Mark 10:8 Uma New Testament Maùc 10:8 Vietnamese (1934) |