New International Version Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, New Living Translation But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, English Standard Version But it shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant, Berean Study Bible But it shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, New American Standard Bible "But it is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant; King James Bible But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister: Holman Christian Standard Bible But it must not be like that among you. On the contrary, whoever wants to become great among you must be your servant, International Standard Version That's not the way it should be among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, NET Bible But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant, Aramaic Bible in Plain English “But it will not be so among you, but whoever wants to be great among you will be a servant to you.” GOD'S WORD® Translation But that's not the way it's going to be among you. Whoever wants to become great among you will be your servant. Jubilee Bible 2000 But it shall not be like this among you, for whosoever desires to make himself great among you shall be your servant; King James 2000 Bible But so shall it not be among you: but whosoever would be great among you, shall be your servant: American King James Version But so shall it not be among you: but whoever will be great among you, shall be your minister: American Standard Version But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister; Douay-Rheims Bible But it is not so among you: but whosoever will be greater, shall be your minister. Darby Bible Translation but it is not thus among you; but whosoever would be great among you, shall be your minister; English Revised Version But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister: Webster's Bible Translation But so it shall not be among you: but whoever will be great among you, shall be your minister: Weymouth New Testament but it is not to be so among you. No, whoever desires to be great among you must be your servant; World English Bible But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant. Young's Literal Translation but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister, Markus 10:43 Afrikaans PWL Marku 10:43 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 10:43 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 10:43 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 10:43 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 10:43 Bavarian Марко 10:43 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 10:43 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 10:43 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 10:43 Croatian Bible Marek 10:43 Czech BKR Markus 10:43 Danish Markus 10:43 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ouch houtos de estin en hymin; all’ hos an thele megas genesthai en hymin, estai hymon diakonos, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ouch houtos de estin en hymin; all' hos an thele megas genesthai en hymin, estai hymon diakonos, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ouch outOs de estin en umin all os an thelE megas genesthai en umin estai umOn diakonos ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ouch outOs de estai en umin all os ean thelE genesthai megas en umin estai umOn diakonos ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ouch outOs de estai en umin all os ean thelE genesthai megas en umin estai diakonos umOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ouch outOs de estai en umin all os ean thelE genesthai megas en umin estai diakonos umOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Westcott/Hort - Transliterated ouch outOs de estin en umin all os an thelE megas genesthai en umin estai umOn diakonos ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:43 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ouch outOs de estin en umin all os an thelE megas genesthai en umin estai umOn diakonos Márk 10:43 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 10:43 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 10:43 Finnish: Bible (1776) Marc 10:43 French: Darby Marc 10:43 French: Louis Segond (1910) Marc 10:43 French: Martin (1744) Markus 10:43 German: Modernized Markus 10:43 German: Luther (1912) Markus 10:43 German: Textbibel (1899) Marco 10:43 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 10:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 10:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 10:43 Kabyle: NT 마가복음 10:43 Korean Marcus 10:43 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 10:43 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 10:43 Lithuanian Mark 10:43 Maori Markus 10:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 10:43 Spanish: La Biblia de las Américas Pero entre vosotros no es así, sino que cualquiera de vosotros que desee llegar a ser grande será vuestro servidor, Marcos 10:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 10:43 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 10:43 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 10:43 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 10:43 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 10:43 Portugese Bible Marcu 10:43 Romanian: Cornilescu От Марка 10:43 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 10:43 Russian koi8r Mark 10:43 Shuar New Testament Markus 10:43 Swedish (1917) Marko 10:43 Swahili NT Marcos 10:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 10:43 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 10:43 Thai: from KJV Markos 10:43 Turkish Марко 10:43 Ukrainian: NT Mark 10:43 Uma New Testament Maùc 10:43 Vietnamese (1934) |