New International Version And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery." New Living Translation And if a woman divorces her husband and marries someone else, she commits adultery." English Standard Version and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.” Berean Study Bible And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery.” New American Standard Bible and if she herself divorces her husband and marries another man, she is committing adultery." King James Bible And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery. Holman Christian Standard Bible Also, if she divorces her husband and marries another, she commits adultery." International Standard Version And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery." NET Bible And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery." Aramaic Bible in Plain English “And if a woman divorces her husband and another man shall have her, she commits adultery.” GOD'S WORD® Translation If a wife divorces her husband and marries another man, she is committing adultery." Jubilee Bible 2000 And if the woman shall put away her husband and be married to another, she commits adultery. King James 2000 Bible And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she commits adultery. American King James Version And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she commits adultery. American Standard Version and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery. Douay-Rheims Bible And if the wife shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery. Darby Bible Translation And if a woman put away her husband and shall marry another, she commits adultery. English Revised Version and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery. Webster's Bible Translation And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery. Weymouth New Testament and if a woman puts away her husband and marries another man, she commits adultery." World English Bible If a woman herself divorces her husband, and marries another, she commits adultery." Young's Literal Translation and if a woman may put away her husband, and is married to another, she committeth adultery.' Markus 10:12 Afrikaans PWL Marku 10:12 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 10:12 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 10:12 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 10:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 10:12 Bavarian Марко 10:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 10:12 Croatian Bible Marek 10:12 Czech BKR Markus 10:12 Danish Markus 10:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐὰν αὐτὴ ἀπολύσασα τὸν ἄνδρα αὐτῆς γαμήσῃ ἄλλον, μοιχᾶται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ean aute apolysasa ton andra autes gamese allon, moichatai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ean aute apolysasa ton andra autes gamese allon moichatai. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ean autE apolusasa ton andra autEs gamEsE allon moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ean gunE apolusE ton andra autEs kai gamEthE allO moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ean gunE apolusE ton andra autEs kai gamEthE allO moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ean gunE apolusE ton andra autEs kai gamEthE allO moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:12 Westcott/Hort - Transliterated kai ean autE apolusasa ton andra autEs gamEsE allon moichatai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ean autE apolusasa ton andra autEs gamEsE allon moichatai Márk 10:12 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 10:12 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 10:12 Finnish: Bible (1776) Marc 10:12 French: Darby Marc 10:12 French: Louis Segond (1910) Marc 10:12 French: Martin (1744) Markus 10:12 German: Modernized Markus 10:12 German: Luther (1912) Markus 10:12 German: Textbibel (1899) Marco 10:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 10:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 10:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 10:12 Kabyle: NT 마가복음 10:12 Korean Marcus 10:12 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 10:12 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 10:12 Lithuanian Mark 10:12 Maori Markus 10:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio. Marcos 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 10:12 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 10:12 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 10:12 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 10:12 Portugese Bible Marcu 10:12 Romanian: Cornilescu От Марка 10:12 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 10:12 Russian koi8r Mark 10:12 Shuar New Testament Markus 10:12 Swedish (1917) Marko 10:12 Swahili NT Marcos 10:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 10:12 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 10:12 Thai: from KJV Markos 10:12 Turkish Марко 10:12 Ukrainian: NT Mark 10:12 Uma New Testament Maùc 10:12 Vietnamese (1934) |