New International Version Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart. New Living Translation Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them. And his mother stored all these things in her heart. English Standard Version And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. Berean Study Bible Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart. New American Standard Bible And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart. King James Bible And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart. Holman Christian Standard Bible Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart. International Standard Version Then he went back with them, returning to Nazareth and remaining in submission to them. His mother continued to treasure all these things in her heart. NET Bible Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart. Aramaic Bible in Plain English And he went down with them and he came to Nazareth, and he was submitted to them; but his mother was keeping all these words in her heart. GOD'S WORD® Translation Then he returned with them to Nazareth and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart. Jubilee Bible 2000 And he went down with them and came to Nazareth and was subject unto them, but his mother kept all these things in her heart. King James 2000 Bible And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart. American King James Version And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart. American Standard Version And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these'sayings in her heart. Douay-Rheims Bible And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart. Darby Bible Translation And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these things in her heart. English Revised Version And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart. Webster's Bible Translation And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart. Weymouth New Testament Then He went down with them and came to Nazareth, and was always obedient to them; but His mother carefully treasured up all these incidents in her memory. World English Bible And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart. Young's Literal Translation and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart, Lukas 2:51 Afrikaans PWL Luka 2:51 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 2:51 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 2:51 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 2:51 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 2:51 Bavarian Лука 2:51 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 2:51 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 2:51 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 2:51 Croatian Bible Lukáš 2:51 Czech BKR Lukas 2:51 Danish Lukas 2:51 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ κατέβη μετ’ αὐτῶν καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρὲθ, καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς. καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai katebe met’ auton kai elthen eis Nazareth, kai en hypotassomenos autois. kai he meter autou dieterei panta ta rhemata en te kardia autes. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai katebe met' auton kai elthen eis Nazaret, kai en hypotassomenos autois. kai he meter autou dieterei panta ta rhemata en te kardia autes. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:51 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai katebE met autOn kai Elthen eis nazareth kai En upotassomenos autois kai E mEtEr autou dietErei panta ta rEmata en tE kardia autEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:51 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai katebE met autOn kai Elthen eis nazaret kai En upotassomenos autois kai E mEtEr autou dietErei panta ta rEmata tauta en tE kardia autEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:51 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai katebE met autOn kai Elthen eis nazaret kai En upotassomenos autois kai E mEtEr autou dietErei panta ta rEmata tauta en tE kardia autEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:51 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai katebE met autOn kai Elthen eis nazareth kai En upotassomenos autois kai E mEtEr autou dietErei panta ta rEmata tauta en tE kardia autEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:51 Westcott/Hort - Transliterated kai katebE met autOn kai Elthen eis nazareth kai En upotassomenos autois kai E mEtEr autou dietErei panta ta rEmata en tE kardia autEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:51 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai katebE met autOn kai Elthen eis nazareth kai En upotassomenos autois kai E mEtEr autou dietErei panta ta rEmata en tE kardia autEs Lukács 2:51 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 2:51 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 2:51 Finnish: Bible (1776) Luc 2:51 French: Darby Luc 2:51 French: Louis Segond (1910) Luc 2:51 French: Martin (1744) Lukas 2:51 German: Modernized Lukas 2:51 German: Luther (1912) Lukas 2:51 German: Textbibel (1899) Luca 2:51 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 2:51 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 2:51 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 2:51 Kabyle: NT 누가복음 2:51 Korean Lucas 2:51 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 2:51 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 2:51 Lithuanian Luke 2:51 Maori Lukas 2:51 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 2:51 Spanish: La Biblia de las Américas Y descendió con ellos y vino a Nazaret, y continuó sujeto a ellos. Y su madre atesoraba todas estas cosas en su corazón. Lucas 2:51 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 2:51 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 2:51 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 2:51 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 2:51 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 2:51 Portugese Bible Luca 2:51 Romanian: Cornilescu От Луки 2:51 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 2:51 Russian koi8r Luke 2:51 Shuar New Testament Lukas 2:51 Swedish (1917) Luka 2:51 Swahili NT Lucas 2:51 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 2:51 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 2:51 Thai: from KJV Luka 2:51 Turkish Лука 2:51 Ukrainian: NT Luke 2:51 Uma New Testament Lu-ca 2:51 Vietnamese (1934) |