New International Version Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, New Living Translation One day the Pharisees asked Jesus, "When will the Kingdom of God come?" Jesus replied, "The Kingdom of God can't be detected by visible signs. English Standard Version Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them, “The kingdom of God is not coming in ways that can be observed, Berean Study Bible When asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The kingdom of God will not come with observable signs. New American Standard Bible Now having been questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God was coming, He answered them and said, "The kingdom of God is not coming with signs to be observed; King James Bible And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: Holman Christian Standard Bible Being asked by the Pharisees when the kingdom of God will come, He answered them, "The kingdom of God is not coming with something observable; International Standard Version Once Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come. He answered them, "The kingdom of God is not coming with a visible display. NET Bible Now at one point the Pharisees asked Jesus when the kingdom of God was coming, so he answered, "The kingdom of God is not coming with signs to be observed, Aramaic Bible in Plain English And when some of the Pharisees asked Yeshua, “When is the Kingdom of God coming”, he answered and he said to them, “The Kingdom of God does not come with what is observed.” GOD'S WORD® Translation The Pharisees asked Jesus when the kingdom of God would come. He answered them, "People can't observe the coming of the kingdom of God. Jubilee Bible 2000 And when he was asked of the Pharisees when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation; King James 2000 Bible And when he was demanded by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God comes not with outward observation: American King James Version And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation: American Standard Version And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: Douay-Rheims Bible And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come? he answered them, and said: The kingdom of God cometh not with observation: Darby Bible Translation And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation; English Revised Version And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: Webster's Bible Translation And when he was asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation. Weymouth New Testament Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God was coming, He answered, "The Kingdom of God does not so come that you can stealthily watch for it. World English Bible Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, "The Kingdom of God doesn't come with observation; Young's Literal Translation And having been questioned by the Pharisees, when the reign of God doth come, he answered them, and said, 'The reign of God doth not come with observation; Lukas 17:20 Afrikaans PWL Luka 17:20 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 17:20 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 17:20 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 17:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 17:20 Bavarian Лука 17:20 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 17:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 17:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 17:20 Croatian Bible Lukáš 17:20 Czech BKR Lukas 17:20 Danish Lukas 17:20 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐπερωτηθεὶς δὲ ὑπὸ τῶν Φαρισαίων πότε ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ, ἀπεκρίθη αὐτοῖς καὶ εἶπεν Οὐκ ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ μετὰ παρατηρήσεως, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Eperotetheis de hypo ton Pharisaion pote erchetai he basileia tou Theou, apekrithe autois kai eipen Ouk erchetai he basileia tou Theou meta paratereseos, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Eperotetheis de hypo ton Pharisaion pote erchetai he basileia tou theou apekrithe autois kai eipen Ouk erchetai he basileia tou theou meta paratereseos, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eperOtEtheis de upo tOn pharisaiOn pote erchetai E basileia tou theou apekrithE autois kai eipen ouk erchetai E basileia tou theou meta paratErEseOs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eperOtEtheis de upo tOn pharisaiOn pote erchetai E basileia tou theou apekrithE autois kai eipen ouk erchetai E basileia tou theou meta paratErEseOs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eperOtEtheis de upo tOn pharisaiOn pote erchetai E basileia tou theou apekrithE autois kai eipen ouk erchetai E basileia tou theou meta paratErEseOs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eperOtEtheis de upo tOn pharisaiOn pote erchetai E basileia tou theou apekrithE autois kai eipen ouk erchetai E basileia tou theou meta paratErEseOs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:20 Westcott/Hort - Transliterated eperOtEtheis de upo tOn pharisaiOn pote erchetai E basileia tou theou apekrithE autois kai eipen ouk erchetai E basileia tou theou meta paratErEseOs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eperOtEtheis de upo tOn pharisaiOn pote erchetai E basileia tou theou apekrithE autois kai eipen ouk erchetai E basileia tou theou meta paratErEseOs Lukács 17:20 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 17:20 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 17:20 Finnish: Bible (1776) Luc 17:20 French: Darby Luc 17:20 French: Louis Segond (1910) Luc 17:20 French: Martin (1744) Lukas 17:20 German: Modernized Lukas 17:20 German: Luther (1912) Lukas 17:20 German: Textbibel (1899) Luca 17:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 17:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 17:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 17:20 Kabyle: NT 누가복음 17:20 Korean Lucas 17:20 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 17:20 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 17:20 Lithuanian Luke 17:20 Maori Lukas 17:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 17:20 Spanish: La Biblia de las Américas Habiéndole preguntado los fariseos cuándo vendría el reino de Dios, Jesús les respondió, y dijo: El reino de Dios no viene con señales visibles, Lucas 17:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 17:20 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 17:20 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 17:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 17:20 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 17:20 Portugese Bible Luca 17:20 Romanian: Cornilescu От Луки 17:20 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 17:20 Russian koi8r Luke 17:20 Shuar New Testament Lukas 17:20 Swedish (1917) Luka 17:20 Swahili NT Lucas 17:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 17:20 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 17:20 Thai: from KJV Luka 17:20 Turkish Лука 17:20 Ukrainian: NT Luke 17:20 Uma New Testament Lu-ca 17:20 Vietnamese (1934) |