New International Version Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see. New Living Translation Then when they were alone, he turned to the disciples and said, "Blessed are the eyes that see what you have seen. English Standard Version Then turning to the disciples he said privately, “Blessed are the eyes that see what you see! Berean Study Bible Then Jesus turned to the disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see. New American Standard Bible Turning to the disciples, He said privately, "Blessed are the eyes which see the things you see, King James Bible And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: Holman Christian Standard Bible Then turning to His disciples He said privately, "The eyes that see the things you see are blessed! International Standard Version Then turning to his disciples in private, he told them, "How blessed are the eyes that see what you see! NET Bible Then Jesus turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see! Aramaic Bible in Plain English And he turned to his disciples by themselves and he said, “Blessed are those eyes that are seeing whatever you are seeing.” GOD'S WORD® Translation He turned to his disciples in private and said to them, "How blessed you are to see what you've seen. Jubilee Bible 2000 And he turned him unto his disciples and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see, King James 2000 Bible And he turned to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that you see: American King James Version And he turned him to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that you see: American Standard Version And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: Douay-Rheims Bible And turning to his disciples, he said: Blessed are the eyes that see the things which you see. Darby Bible Translation And having turned to the disciples privately he said, Blessed are the eyes which see the things that ye see. English Revised Version And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: Webster's Bible Translation And he turned himself to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see. Weymouth New Testament And He turned towards His disciples and said to them apart, "Blessed are the eyes which see what you see! World English Bible Turning to the disciples, he said privately, "Blessed are the eyes which see the things that you see, Young's Literal Translation And having turned unto the disciples, he said, by themselves, 'Happy the eyes that are perceiving what ye perceive; Lukas 10:23 Afrikaans PWL Luka 10:23 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 10:23 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 10:23 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 10:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 10:23 Bavarian Лука 10:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 10:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 10:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 10:23 Croatian Bible Lukáš 10:23 Czech BKR Lukas 10:23 Danish Lukas 10:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς μαθητὰς κατ’ ἰδίαν εἶπεν Μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ βλέποντες ἃ βλέπετε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai strapheis pros tous mathetas kat’ idian eipen Makarioi hoi ophthalmoi hoi blepontes ha blepete. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai strapheis pros tous mathetas kat' idian eipen Makarioi hoi ophthalmoi hoi blepontes ha blepete. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai strapheis pros tous mathEtas kat idian eipen makarioi oi ophthalmoi oi blepontes a blepete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai strapheis pros tous mathEtas kat idian eipen makarioi oi ophthalmoi oi blepontes a blepete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai strapheis pros tous mathEtas kat idian eipen makarioi oi ophthalmoi oi blepontes a blepete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai strapheis pros tous mathEtas kat idian eipen makarioi oi ophthalmoi oi blepontes a blepete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:23 Westcott/Hort - Transliterated kai strapheis pros tous mathEtas kat idian eipen makarioi oi ophthalmoi oi blepontes a blepete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai strapheis pros tous mathEtas kat idian eipen makarioi oi ophthalmoi oi blepontes a blepete Lukács 10:23 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 10:23 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 10:23 Finnish: Bible (1776) Luc 10:23 French: Darby Luc 10:23 French: Louis Segond (1910) Luc 10:23 French: Martin (1744) Lukas 10:23 German: Modernized Lukas 10:23 German: Luther (1912) Lukas 10:23 German: Textbibel (1899) Luca 10:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 10:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 10:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 10:23 Kabyle: NT 누가복음 10:23 Korean Lucas 10:23 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 10:23 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 10:23 Lithuanian Luke 10:23 Maori Lukas 10:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 10:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y volviéndose hacia los discípulos, les dijo aparte: Dichosos los ojos que ven lo que vosotros veis; Lucas 10:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 10:23 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 10:23 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 10:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 10:23 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 10:23 Portugese Bible Luca 10:23 Romanian: Cornilescu От Луки 10:23 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 10:23 Russian koi8r Luke 10:23 Shuar New Testament Lukas 10:23 Swedish (1917) Luka 10:23 Swahili NT Lucas 10:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 10:23 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 10:23 Thai: from KJV Luka 10:23 Turkish Лука 10:23 Ukrainian: NT Luke 10:23 Uma New Testament Lu-ca 10:23 Vietnamese (1934) |