New International Version "'When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the LORD his God, when he realizes his guilt New Living Translation "If one of Israel's leaders sins by violating one of the commands of the LORD his God but doesn't realize it, he is still guilty. English Standard Version “When a leader sins, doing unintentionally any one of all the things that by the commandments of the LORD his God ought not to be done, and realizes his guilt, Berean Study Bible When a leader sins unintentionally and does what is prohibited by any of the commandments of the LORD his God, he incurs guilt. New American Standard Bible 'When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and he becomes guilty, King James Bible When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty; Holman Christian Standard Bible When a leader sins and unintentionally violates any of the commands of the LORD his God by doing what is prohibited, and incurs guilt, International Standard Version "When a ruler inadvertently sins, disobeying any one of the commands of the LORD his God that should not be violated, he will be guilty. NET Bible "'Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the LORD his God which must not be violated, and he pleads guilty, GOD'S WORD® Translation "When a leader unintentionally does something wrong-even one thing that is forbidden by any of the commands of the LORD his God-he will be guilty. Jubilee Bible 2000 When the prince has sinned and done something through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done and is guilty, King James 2000 Bible When a ruler has sinned, and done something through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty; American King James Version When a ruler has sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty; American Standard Version When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty; Douay-Rheims Bible If a prince shall sin, and through ignorance do any one of the things that the law of the Lord forbiddeth, Darby Bible Translation When a prince sinneth and through inadvertence doeth [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah his God [in things] which should not be done, and is guilty; English Revised Version When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which the LORD his God hath commanded not to be done, and is guilty; Webster's Bible Translation When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty; World English Bible "'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty; Young's Literal Translation When a prince doth sin, and hath done something against one of all the commands of Jehovah his God regarding things which are not to be done, through ignorance, and hath been guilty -- Levitikus 4:22 Afrikaans PWL Levitiku 4:22 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 4:22 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 4:22 Bavarian Левит 4:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 4:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 4:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 4:22 Croatian Bible Leviticus 4:22 Czech BKR 3 Mosebog 4:22 Danish Leviticus 4:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐὰν δὲ ὁ ἄρχων ἁμάρτῃ καὶ ποιήσῃ μίαν ἀπὸ πασῶν τῶν ἐντολῶν Κυρίου τοῦ θεοῦ αὐτῶν ἣ οὐ ποιηθήσεται, ἀκουσίως, καὶ ἁμάρτῃ, καὶ πλημμελήσῃ, Westminster Leningrad Codex אֲשֶׁ֥ר נָשִׂ֖יא יֶֽחֱטָ֑א וְעָשָׂ֡ה אַחַ֣ת מִכָּל־מִצְוֹת֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהָ֜יו אֲשֶׁ֧ר לֹא־תֵעָשֶׂ֛ינָה בִּשְׁגָגָ֖ה וְאָשֵֽׁם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 4:22 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 4:22 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 4:22 Finnish: Bible (1776) Lévitique 4:22 French: Darby Lévitique 4:22 French: Louis Segond (1910) Lévitique 4:22 French: Martin (1744) 3 Mose 4:22 German: Modernized 3 Mose 4:22 German: Luther (1912) 3 Mose 4:22 German: Textbibel (1899) Levitico 4:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 4:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 4:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 4:22 Korean Leviticus 4:22 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 4:22 Lithuanian Leviticus 4:22 Maori 3 Mosebok 4:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 4:22 Spanish: La Biblia de las Américas ``Cuando es un jefe el que peca e inadvertidamente hace cualquiera de las cosas que el SEÑOR su Dios ha mandado que no se hagan, haciéndose así culpable, Levítico 4:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 4:22 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 4:22 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 4:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 4:22 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 4:22 Portugese Bible Levitic 4:22 Romanian: Cornilescu Левит 4:22 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 4:22 Russian koi8r 3 Mosebok 4:22 Swedish (1917) Leviticus 4:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 4:22 Thai: from KJV Levililer 4:22 Turkish Leâ-vi Kyù 4:22 Vietnamese (1934) |