Leviticus 22:31
New International Version
"Keep my commands and follow them. I am the LORD.

New Living Translation
"You must faithfully keep all my commands by putting them into practice, for I am the LORD.

English Standard Version
“So you shall keep my commandments and do them: I am the LORD.

Berean Study Bible
You are to keep My commandments and practice them. I am the LORD.

New American Standard Bible
"So you shall keep My commandments, and do them; I am the LORD.

King James Bible
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
You are to keep My commands and do them; I am Yahweh.

International Standard Version
"Keep my commands and observe them. I am the LORD.

NET Bible
"You must be sure to do my commandments. I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Carefully obey my commands. I am the LORD.

Jubilee Bible 2000
Keep, therefore, my commandments and do them. I am the LORD.

King James 2000 Bible
Therefore shall you keep my commandments, and do them: I am the LORD.

American King James Version
Therefore shall you keep my commandments, and do them: I am the LORD.

American Standard Version
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Keep my commandments, and do them. I am the Lord.

Darby Bible Translation
And ye shall observe my commandments and do them: I am Jehovah.

English Revised Version
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.

Webster's Bible Translation
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.

World English Bible
"Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh.

Young's Literal Translation
and ye have kept my commands, and have done them; I am Jehovah;

Levitikus 22:31 Afrikaans PWL
Hou My opdragte en doen dit. Ek is יהוה.

Levitiku 22:31 Albanian
Do të respektoni, pra, urdhërimet e mia dhe do t'i vini në zbatim. Unë jam Zoti.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 22:31 Arabic: Smith & Van Dyke
فتحفظون وصاياي وتعملونها. انا الرب.

S Brendertuem 22:31 Bavarian
Achttß auf meine Geboter und löbtß naach ien. I bin dyr Herr.

Левит 22:31 Bulgarian
И тъй, да пазите заповедите Ми и да ги вършите. Аз съм Господ.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要謹守遵行我的誡命。我是耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要谨守遵行我的诫命。我是耶和华。

利 未 記 22:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 謹 守 遵 行 我 的 誡 命 。 我 是 耶 和 華 。

利 未 記 22:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 谨 守 遵 行 我 的 诫 命 。 我 是 耶 和 华 。

Leviticus 22:31 Croatian Bible
Moje zapovijedi držite i vršite ih. Ja sam Jahve!

Leviticus 22:31 Czech BKR
Protož ostříhejte přikázaní mých a čiňte je: Já jsem Hospodin.

3 Mosebog 22:31 Danish
I skal holde mine Bud og handle efter dem. Jeg er HERREN!

Leviticus 22:31 Dutch Staten Vertaling
Daarom zult gij Mijn geboden houden, en dezelve doen; Ik ben de HEERE!

Swete's Septuagint
Καὶ φυλάξετε τὰς ἐντολάς μου καὶ ποιήσετε αὐτάς.

Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּם֙ מִצְוֹתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ושמרתם מצותי ועשיתם אתם אני יהוה׃

Aleppo Codex
לא ושמרתם מצותי ועשיתם אתם  אני יהוה

3 Mózes 22:31 Hungarian: Karoli
Tartsátok meg azért az én parancsolataimat, és azokat cselekedjétek. Én vagyok az Úr.

Moseo 3: Levidoj 22:31 Esperanto
Kaj observu Miajn ordonojn kaj plenumu ilin:Mi estas la Eternulo.

KOLMAS MOOSEKSEN 22:31 Finnish: Bible (1776)
Sentähden pitäkäät minun käskyni ja tehkäät ne, sillä minä olen Herra.

Lévitique 22:31 French: Darby
Et vous garderez mes commandements, et vous les ferez. Moi, je suis l'Eternel.

Lévitique 22:31 French: Louis Segond (1910)
Vous observerez mes commandements, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.

Lévitique 22:31 French: Martin (1744)
Gardez donc mes commandements, et les faites.; je suis l'Eternel.

3 Mose 22:31 German: Modernized
Darum haltet meine Gebote und tut danach; denn ich bin der HERR.

3 Mose 22:31 German: Luther (1912)
Darum haltet meine Gebote und tut darnach; denn ich bin der HERR.

3 Mose 22:31 German: Textbibel (1899)
So beobachtet denn meine Gebote und thut darnach - ich bin Jahwe.

Levitico 22:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
Osserverete dunque i miei comandamenti, e li metterete in pratica. Io sono l’Eterno.

Levitico 22:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E osservate i miei comandamenti, e metteteli in opera. Io sono il Signore.

IMAMAT 22:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka hendaklah kamu memeliharakan firman-Ku dan berbuat akan dia: Bahwa Akulah Tuhan!

레위기 22:31 Korean
너희는 나의 계명을 지키며 행하라 ! 나는 여호와니라 !

Leviticus 22:31 Latin: Vulgata Clementina
Custodite mandata mea, et facite ea. Ego Dominus.

Kunigø knyga 22:31 Lithuanian
Laikykitės mano įsakymų ir juos vykdykite. Aš esu Viešpats.

Leviticus 22:31 Maori
Na, kia mau ki aku whakahau, mahia hoki; ko Ihowa ahau.

3 Mosebok 22:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I skal ta vare på mine bud og holde dem; jeg er Herren.

Levítico 22:31 Spanish: La Biblia de las Américas
Así, pues, guardaréis mis mandamientos y los cumpliréis; yo soy el SEÑOR.

Levítico 22:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Así, pues, guardarán Mis mandamientos y los cumplirán. Yo soy el SEÑOR.

Levítico 22:31 Spanish: Reina Valera Gómez
Guardad, pues, mis mandamientos, y ponedlos por obra: Yo Jehová.

Levítico 22:31 Spanish: Reina Valera 1909
Guardad pues mis mandamientos, y ejecutadlos: Yo Jehová.

Levítico 22:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Guardad pues mis mandamientos, y ponedlos por obra. Yo soy el SEÑOR.

Levítico 22:31 Bíblia King James Atualizada Português
Obedecereis aos meus mandamentos e os praticareis. Eu Sou Yahweh.

Levítico 22:31 Portugese Bible
Guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. Eu sou o Senhor.   

Levitic 22:31 Romanian: Cornilescu
Să păziţi poruncile Mele, şi să le împliniţi. Eu sînt Domnul.

Левит 22:31 Russian: Synodal Translation (1876)
И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь.

Левит 22:31 Russian koi8r
И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь.

3 Mosebok 22:31 Swedish (1917)
I skolen hålla mina bud och göra efter dem. Jag är HERREN.

Leviticus 22:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaya't inyong iingatan ang aking mga utos, at inyong tutuparin: ako ang Panginoon.

เลวีนิติ 22:31 Thai: from KJV
เพราะฉะนั้นเจ้าจงรักษาบัญญัติของเราและกระทำตาม เราคือพระเยโฮวาห์

Levililer 22:31 Turkish
‹‹Buyruklarıma uyacak, onları yerine getireceksiniz. RAB benim.

Leâ-vi Kyù 22:31 Vietnamese (1934)
Vậy, hãy giữ làm theo các điều răn ta: Ta là Ðức Giê-hô-va.

Leviticus 22:30
Top of Page
Top of Page