New International Version No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel. New Living Translation No one else is allowed inside the Tabernacle when Aaron enters it for the purification ceremony in the Most Holy Place. No one may enter until he comes out again after purifying himself, his family, and all the congregation of Israel, making them right with the LORD. English Standard Version No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel. Berean Study Bible No one may be in the Tent of Meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he leaves, after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel. New American Standard Bible "When he goes in to make atonement in the holy place, no one shall be in the tent of meeting until he comes out, that he may make atonement for himself and for his household and for all the assembly of Israel. King James Bible And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. Holman Christian Standard Bible No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the most holy place until he leaves after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel. International Standard Version "No person is to be there when he enters the Tent of Meeting to make atonement in the sacred place, until he comes out and has made atonement on account of himself, his household, and the entire assembly of Israel. NET Bible Nobody is to be in the Meeting Tent when he enters to make atonement in the holy place until he goes out, and he has made atonement on his behalf, on behalf of his household, and on behalf of the whole assembly of Israel. GOD'S WORD® Translation No one may be in the tent of meeting from the time Aaron enters the holy place to do this until he comes out. Aaron will make peace with the LORD for his own sins, his family's sins, and the sins of the entire assembly of Israel. Jubilee Bible 2000 And no man shall be in the tabernacle of the testimony when he enters in to make reconciliation in the sanctuary until he comes out and has made reconciliation for himself and for his household and for all the congregation of Israel. King James 2000 Bible And there shall be no man in the tabernacle of meeting when he goes in to make an atonement in the holy place, until he comes out, and has made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. American King James Version And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goes in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. American Standard Version And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel. Douay-Rheims Bible Let no man be in the tabernacle when the high priest goeth into the sanctuary, to pray for himself and his house, and for the whole congregation of Israel, until he come out. Darby Bible Translation And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the sanctuary until he come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for the whole congregation of Israel. English Revised Version And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the holy place, until he come out, and have made atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel. Webster's Bible Translation And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he shall come out, and shall have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. World English Bible No one shall be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel. Young's Literal Translation 'And no man is in the tent of meeting in his going in to make atonement in the sanctuary, till his coming out; and he hath made atonement for himself, and for his house, and for all the assembly of Israel. Levitikus 16:17 Afrikaans PWL Levitiku 16:17 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:17 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 16:17 Bavarian Левит 16:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 16:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 16:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 16:17 Croatian Bible Leviticus 16:17 Czech BKR 3 Mosebog 16:17 Danish Leviticus 16:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πᾶς ἄνθρωπος οὐκ ἔσται ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου, εἰσπορευομένου αὐτοῦ ἐξιλάσασθαι ἐν τῷ ἁγίῳ, ἕως ἂν ἐξέλθῃ· καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὑτοῦ καὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ, καὶ περὶ πάσης συναγωγῆς υἱῶν Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וְכָל־אָדָ֞ם לֹא־יִהְיֶ֣ה ׀ בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֗ד בְּבֹאֹ֛ו לְכַפֵּ֥ר בַּקֹּ֖דֶשׁ עַד־צֵאתֹ֑ו וְכִפֶּ֤ר בַּעֲדֹו֙ וּבְעַ֣ד בֵּיתֹ֔ו וּבְעַ֖ד כָּל־קְהַ֥ל יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 16:17 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 16:17 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 16:17 Finnish: Bible (1776) Lévitique 16:17 French: Darby Lévitique 16:17 French: Louis Segond (1910) Lévitique 16:17 French: Martin (1744) 3 Mose 16:17 German: Modernized 3 Mose 16:17 German: Luther (1912) 3 Mose 16:17 German: Textbibel (1899) Levitico 16:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 16:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 16:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 16:17 Korean Leviticus 16:17 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 16:17 Lithuanian Leviticus 16:17 Maori 3 Mosebok 16:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 16:17 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando Aarón entre a hacer expiación en el lugar santo, nadie estará en la tienda de reunión hasta que él salga, para que haga expiación por sí mismo, por su casa y por toda la asamblea de Israel. Levítico 16:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 16:17 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 16:17 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 16:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 16:17 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 16:17 Portugese Bible Levitic 16:17 Romanian: Cornilescu Левит 16:17 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 16:17 Russian koi8r 3 Mosebok 16:17 Swedish (1917) Leviticus 16:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 16:17 Thai: from KJV Levililer 16:17 Turkish Leâ-vi Kyù 16:17 Vietnamese (1934) |