New International Version In this way he will make atonement for the Most Holy Place because of the uncleanness and rebellion of the Israelites, whatever their sins have been. He is to do the same for the tent of meeting, which is among them in the midst of their uncleanness. New Living Translation Through this process, he will purify the Most Holy Place, and he will do the same for the entire Tabernacle, because of the defiling sin and rebellion of the Israelites. English Standard Version Thus he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleannesses of the people of Israel and because of their transgressions, all their sins. And so he shall do for the tent of meeting, which dwells with them in the midst of their uncleannesses. Berean Study Bible So he shall make atonement for the Most Holy Place because of the impurities and rebellious acts of the Israelites in regard to all their sins. He is to do the same for the Tent of Meeting which abides among them, because it is surrounded by their impurities. New American Standard Bible "He shall make atonement for the holy place, because of the impurities of the sons of Israel and because of their transgressions in regard to all their sins; and thus he shall do for the tent of meeting which abides with them in the midst of their impurities. King James Bible And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. Holman Christian Standard Bible He will purify the most holy place in this way for all their sins because of the Israelites' impurities and rebellious acts. He will do the same for the tent of meeting that remains among them, because it is surrounded by their impurities. International Standard Version Then he is to make atonement on the sacred place on account of the uncleanness of the Israelis, their transgressions, and all their sins. This is how he is to act in the Tent of Meeting, which will remain with them in the middle of their uncleanness. NET Bible So he is to make atonement for the holy place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities. GOD'S WORD® Translation So he will make peace with the LORD for all the sins the Israelites committed against the holy place. These sins happened because the Israelites were unclean and because they committed rebellious acts. He will do the same for the tent of meeting which is among an unclean people. Jubilee Bible 2000 and he shall cleanse the sanctuary of the uncleanness of the sons of Israel and of their rebellions and of all their sins; in the same manner so shall he do for the tabernacle of the testimony, which dwells among them in the midst of their uncleanness. King James 2000 Bible And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of meeting, that remains among them in the midst of their uncleanness. American King James Version And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remains among them in the middle of their uncleanness. American Standard Version and he shall make atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins: and so shall he do for the tent of meeting, that dwelleth with them in the midst of their uncleannesses. Douay-Rheims Bible And may expiate the sanctuary from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions, and all their sins. According to this rite shall he do to the tabernacle of the testimony, which is fixed among them in the midst of the filth of their habitation. Darby Bible Translation and he shall make atonement for the sanctuary, [to cleanse it] from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions in all their sins; and so shall he do for the tent of meeting which dwelleth among them in the midst of their uncleanness. English Revised Version and he shall make atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins: and so shall he do for the tent of meeting, that dwelleth with them in the midst of their uncleannesses. Webster's Bible Translation And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation that remaineth among them in the midst of their uncleanness. World English Bible and he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins; and so he shall do for the Tent of Meeting, that dwells with them in the midst of their uncleanness. Young's Literal Translation and he hath made atonement for the sanctuary because of the uncleanness of the sons of Israel, and because of their transgressions in all their sins; and so he doth for the tent of meeting which is tabernacling with them in the midst of their uncleannesses. Levitikus 16:16 Afrikaans PWL Levitiku 16:16 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:16 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 16:16 Bavarian Левит 16:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 16:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 16:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 16:16 Croatian Bible Leviticus 16:16 Czech BKR 3 Mosebog 16:16 Danish Leviticus 16:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξιλάσεται τὸ ἅγιον ἀπὸ τῶν ἀκαθαρσιῶν τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ ἀπὸ τῶν ἀδικημάτων αὐτῶν περὶ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν· καὶ οὕτω ποιήσει τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου τῇ ἐκτισμένῃ ἐν αὐτοῖς ἐν μέσῳ τῆς ἀκαθαρσίας αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וְכִפֶּ֣ר עַל־הַקֹּ֗דֶשׁ מִטֻּמְאֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּמִפִּשְׁעֵיהֶ֖ם לְכָל־חַטֹּאתָ֑ם וְכֵ֤ן יַעֲשֶׂה֙ לְאֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד הַשֹּׁכֵ֣ן אִתָּ֔ם בְּתֹ֖וךְ טֻמְאֹתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 16:16 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 16:16 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 16:16 Finnish: Bible (1776) Lévitique 16:16 French: Darby Lévitique 16:16 French: Louis Segond (1910) Lévitique 16:16 French: Martin (1744) 3 Mose 16:16 German: Modernized 3 Mose 16:16 German: Luther (1912) 3 Mose 16:16 German: Textbibel (1899) Levitico 16:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 16:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 16:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 16:16 Korean Leviticus 16:16 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 16:16 Lithuanian Leviticus 16:16 Maori 3 Mosebok 16:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 16:16 Spanish: La Biblia de las Américas Hará, pues, expiación por el lugar santo a causa de las impurezas de los hijos de Israel y a causa de sus transgresiones, por todos sus pecados; así hará también con la tienda de reunión que permanece con ellos en medio de sus impurezas. Levítico 16:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 16:16 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 16:16 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 16:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 16:16 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 16:16 Portugese Bible Levitic 16:16 Romanian: Cornilescu Левит 16:16 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 16:16 Russian koi8r 3 Mosebok 16:16 Swedish (1917) Leviticus 16:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 16:16 Thai: from KJV Levililer 16:16 Turkish Leâ-vi Kyù 16:16 Vietnamese (1934) |