Leviticus 14:57
New International Version
to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for defiling skin diseases and defiling molds.

New Living Translation
This procedure will determine whether a person or object is ceremonially clean or unclean. "These are the instructions regarding skin diseases and mildew."

English Standard Version
to show when it is unclean and when it is clean. This is the law for leprous disease.

Berean Study Bible
to determine when something is clean or unclean. This is the law regarding skin diseases and mildew.”

New American Standard Bible
to teach when they are unclean and when they are clean. This is the law of leprosy.

King James Bible
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Holman Christian Standard Bible
to determine when something is unclean or clean. This is the law regarding skin disease and mildew."

International Standard Version
to distinguish when it's unclean and clean. This is the law for infectious skin diseases."

NET Bible
to teach when something is unclean and when it is clean. This is the law for dealing with infectious disease."

GOD'S WORD® Translation
These instructions for skin diseases and mildew help you distinguish between what is clean and what is unclean."

Jubilee Bible 2000
to teach when it is unclean and when it is clean: this is the law of leprosy.

King James 2000 Bible
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

American King James Version
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

American Standard Version
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Douay-Rheims Bible
That it may be known when a thing is clean or unclean.

Darby Bible Translation
to teach when there is uncleanness, and when it is purified: this is the law of leprosy.

English Revised Version
to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Webster's Bible Translation
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

World English Bible
to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy.

Young's Literal Translation
to direct in the day of being unclean, and in the day of being clean; this is the law of the leprosy.'

Levitikus 14:57 Afrikaans PWL
om te leer wanneer iets onrein en wanneer iets rein is. Dit is die wet aangaande melaatsheid.”

Levitiku 14:57 Albanian
për të mësuar kur një gjë është e papastër dhe kur është e pastër. Ky është ligji për lebrën".

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:57 Arabic: Smith & Van Dyke
للتعليم في يوم النجاسة ويوم الطهارة. هذه شريعة البرص

S Brendertuem 14:57 Bavarian
dyrmit myn waiß, wann öbbs rain older unrain ist; für dös ist dös Gsötz.

Левит 14:57 Bulgarian
за да учи, кога е [нещо] нечисто и кога е чисто; това е законът за проказата.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
指明何時為潔淨,何時為不潔淨。這是大痲瘋的條例。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
指明何时为洁净,何时为不洁净。这是大麻风的条例。”

利 未 記 14:57 Chinese Bible: Union (Traditional)
指 明 何 時 為 潔 淨 , 何 時 為 不 潔 淨 。 這 是 大 痲 瘋 的 條 例 。

利 未 記 14:57 Chinese Bible: Union (Simplified)
指 明 何 时 为 洁 净 , 何 时 为 不 洁 净 。 这 是 大 ? 疯 的 条 例 。

Leviticus 14:57 Croatian Bible
On određuje vrijeme nečistoće i čistoće. To je zakon o gubi.

Leviticus 14:57 Czech BKR
K ukázání, kdy jest kdo čistý, aneb kdy jest kdo nečistý. Tenť jest zákon malomocenství.

3 Mosebog 14:57 Danish
til Belæring om, naar noget er urent, og naar det er rent. Det er Loven om Spedalskhed.

Leviticus 14:57 Dutch Staten Vertaling
Om te leren, op welken dag iets onrein, en op welken dag iets rein is. Dit is de wet der melaatsheid.

Swete's Septuagint
καὶ τοῦ ἐξηγήσασθαι ᾗ ἡμέρᾳ ἀκάθαρτον καὶ ᾗ ἡμέρᾳ καθαρισθήσεται· οὗτος ὁ νόμος τῆς λέπρας.

Westminster Leningrad Codex
לְהֹורֹ֕ת בְּיֹ֥ום הַטָּמֵ֖א וּבְיֹ֣ום הַטָּהֹ֑ר זֹ֥את תֹּורַ֖ת הַצָּרָֽעַת׃ ס

WLC (Consonants Only)
להורת ביום הטמא וביום הטהר זאת תורת הצרעת׃ ס

Aleppo Codex
נז להורת ביום הטמא וביום הטהר זאת תורת הצרעת  {פ}

3 Mózes 14:57 Hungarian: Karoli
Hogy megtudhassák: mikor tiszta és mikor tisztátalan [valami? ]Ez a poklosság törvénye.

Moseo 3: Levidoj 14:57 Esperanto
por instrui, kiam oni devas deklari malpura kaj kiam oni devas deklari pura. Tio estas la legxo pri la lepro.

KOLMAS MOOSEKSEN 14:57 Finnish: Bible (1776)
Että pitää tiedettämän, mikä puhdas eli saastainen kunakin päivänä oleman pitää. Tämä on sääty spitalista.

Lévitique 14:57 French: Darby
pour enseigner en quel temps il y a impurete et en quel temps il y a purete: telle est la loi de la lepre.

Lévitique 14:57 French: Louis Segond (1910)
elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre.

Lévitique 14:57 French: Martin (1744)
Pour enseigner en quel temps une chose est souillée, et en quel temps elle est nette; telle est la loi de la lèpre.

3 Mose 14:57 German: Modernized
auf daß man wisse, wenn etwas unrein oder rein ist. Das ist das Gesetz vom Aussatz.

3 Mose 14:57 German: Luther (1912)
auf daß man wisse, wann etwas unrein oder rein ist. Das ist das Gesetz vom Aussatz. {~}

3 Mose 14:57 German: Textbibel (1899)
um darüber zu belehren, wenn etwas unrein oder rein ist. Das sind die Bestimmungen in betreff des Aussatzes.

Levitico 14:57 Italian: Riveduta Bible (1927)
per insegnare quando una cosa è impura e quando è pura. Questa è la legge relativa alla lebbra".

Levitico 14:57 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
per insegnare in qual giorno alcuna cosa è immonda, e in quale è netta. Quest’è la legge intorno alla lebbra.

IMAMAT 14:57 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan akan mengajar pada hari yang mana orang najis dan pada hari yang mana orang suci pula adanya; bahwa inilah hukum akan penyakit kusta itu.

레위기 14:57 Korean
언제는 부정하고 언제는 정함을 가르치는 것이니 문둥병의 규례가 이러하니라

Leviticus 14:57 Latin: Vulgata Clementina
ut possit sciri quo tempore mundum quid, vel immundum sit.

Kunigø knyga 14:57 Lithuanian
kad žinotumėte, kas švaru ar nešvaru. Tai yra įstatymas apie raupsus”.

Leviticus 14:57 Maori
Hei whakaatu ko ahea poke ai, ko ahea pokekore ai: ko te ture tenei mo te repera.

3 Mosebok 14:57 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
til oplysning om når noget er urent, og når det er rent. Dette er loven om spedalskhet.

Levítico 14:57 Spanish: La Biblia de las Américas
para enseñar cuándo son inmundas y cuándo son limpias. Esta es la ley sobre la lepra.

Levítico 14:57 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
para enseñar cuándo son inmundas y cuándo son limpias. Esta es la ley sobre la lepra.

Levítico 14:57 Spanish: Reina Valera Gómez
para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo es limpio. Ésta es la ley tocante a la lepra.

Levítico 14:57 Spanish: Reina Valera 1909
Para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo limpio. Aquesta es la ley tocante á la lepra.

Levítico 14:57 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo es limpio. Esta es la ley de la lepra.

Levítico 14:57 Bíblia King James Atualizada Português
a fim de se determinar quando um ser vivo ou objeto pode ser considerado puro ou impuro. Essa é a regulamentação acerca de qualquer espécie de doença contagiosa, de lepra e de mofo.

Levítico 14:57 Portugese Bible
para ensinar quando alguma coisa será imunda, e quando será limpa. Esta é a lei da lepra.   

Levitic 14:57 Romanian: Cornilescu
ea arată cînd un lucru este necurat, şi cînd este curat. Aceasta este legea pentru lepră.``

Левит 14:57 Russian: Synodal Translation (1876)
(14:56) чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон опроказе.

Левит 14:57 Russian koi8r
(14-56) чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон о проказе.

3 Mosebok 14:57 Swedish (1917)
till undervisning om när något är orent eller rent. Detta är lagen om spetälska.

Leviticus 14:57 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Upang ituro kung kailan karumaldumal, at kung kailan malinis: ito ang kautusan tungkol sa ketong.

เลวีนิติ 14:57 Thai: from KJV
เพื่อจะแสดงว่าเมื่อไรจึงเรียกว่ามลทิน เมื่อไรเรียกว่าสะอาด นี่เป็นพระราชบัญญัติเรื่องโรคเรื้อน

Levililer 14:57 Turkish
Bunların ne zaman kirli, ne zaman temiz olduğu bu yasaya göre bilinebilir. Deri hastalığı yasası budur.

Leâ-vi Kyù 14:57 Vietnamese (1934)
đặng dạy cho biết khi nào ô uế, và khi nào tinh sạch. Ðó là luật lệ về bịnh phung vậy.

Leviticus 14:56
Top of Page
Top of Page