New International Version But if, when the priest examines the sore, it does not seem to be more than skin deep and there is no black hair in it, then the priest is to isolate the affected person for seven days. New Living Translation If the priest examines the scabby sore and finds that it is only skin-deep but there is no black hair on it, he must quarantine the person for seven days. English Standard Version And if the priest examines the itching disease and it appears no deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall shut up the person with the itching disease for seven days, Berean Study Bible But if the priest examines the scaly infection and it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall isolate the infected person for seven days. New American Standard Bible "But if the priest looks at the infection of the scale, and indeed, it appears to be no deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall isolate the person with the scaly infection for seven days. King James Bible And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days: Holman Christian Standard Bible When the priest examines the scaly infection, if it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest must quarantine the person with the scaly infection for seven days. International Standard Version But when the priest examines the scales of the skin rash and it doesn't appear more extensive than skin deep and there's no black hair in it, then the priest is to isolate him for seven days. NET Bible But if the priest examines the scall infection and it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest is to quarantine the person with the scall infection for seven days. GOD'S WORD® Translation But if the priest examines the scabby disease and it does not look deeper than the rest of the skin and there is no black hair in it, the priest must put the person with the scabby disease in isolation for seven days. Jubilee Bible 2000 But when the priest looks on the plague of the scall and if it does not look deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall shut up the one that has the plague of the scall seven days; King James 2000 Bible And if the priest looks on the disease of the scaly eruption, and, behold, it is not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut him up that has the disease of the scaly eruption seven days: American King James Version And if the priest look on the plague of the scale, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that has the plague of the scale seven days: American Standard Version And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days: Douay-Rheims Bible But if he perceive the place of the spot is equal with the flesh that is near it, and the hair black: he shall shut him up seven days, Darby Bible Translation And if the priest look on the sore of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall shut up [him that hath] the sore of the scall seven days. English Revised Version And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days: Webster's Bible Translation And if the priest shall look on the plague of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days: World English Bible If the priest examines the plague of itching, and behold, its appearance isn't deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest shall isolate him the person infected with itching seven days. Young's Literal Translation And when the priest seeth the plague of the scall, and lo, its appearance is not deeper than the skin, and there is no black hair in it, then hath the priest shut up him who hath the plague of the scall seven days. Levitikus 13:31 Afrikaans PWL Levitiku 13:31 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 13:31 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 13:31 Bavarian Левит 13:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 13:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 13:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 13:31 Croatian Bible Leviticus 13:31 Czech BKR 3 Mosebog 13:31 Danish Leviticus 13:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐὰν ἴδῃ ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφὴν τοῦ τραύματος, καὶ ἰδοὺ οὐχ ἡ ὄψις ἐνκοιλοτέρα τοῦ δέρματος, καὶ θρὶξ ξανθίζουσα οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῇ, καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφὴν τοῦ θραύσματος ἑπτὰ ἡμέρας· Westminster Leningrad Codex וְכִֽי־יִרְאֶ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אֶת־נֶ֣גַע הַנֶּ֗תֶק וְהִנֵּ֤ה אֵין־מַרְאֵ֙הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָעֹ֔ור וְשֵׂעָ֥ר שָׁחֹ֖ר אֵ֣ין בֹּ֑ו וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־נֶ֥גַע הַנֶּ֖תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 13:31 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 13:31 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 13:31 Finnish: Bible (1776) Lévitique 13:31 French: Darby Lévitique 13:31 French: Louis Segond (1910) Lévitique 13:31 French: Martin (1744) 3 Mose 13:31 German: Modernized 3 Mose 13:31 German: Luther (1912) 3 Mose 13:31 German: Textbibel (1899) Levitico 13:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 13:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 13:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 13:31 Korean Leviticus 13:31 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 13:31 Lithuanian Leviticus 13:31 Maori 3 Mosebok 13:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 13:31 Spanish: La Biblia de las Américas Pero si el sacerdote examina la infección de la tiña, y he aquí, no parece ser más profunda que la piel y no hay en ella pelo negro, el sacerdote aislará por siete días a la persona con la infección de la tiña. Levítico 13:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 13:31 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 13:31 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 13:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 13:31 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 13:31 Portugese Bible Levitic 13:31 Romanian: Cornilescu Левит 13:31 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 13:31 Russian koi8r 3 Mosebok 13:31 Swedish (1917) Leviticus 13:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 13:31 Thai: from KJV Levililer 13:31 Turkish Leâ-vi Kyù 13:31 Vietnamese (1934) |