New International Version Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; an oven or cooking pot must be broken up. They are unclean, and you are to regard them as unclean. New Living Translation Any object on which the carcass of such an animal falls will be defiled. If it is an oven or hearth, it must be destroyed, for it is defiled, and you must treat it accordingly. English Standard Version And everything on which any part of their carcass falls shall be unclean. Whether oven or stove, it shall be broken in pieces. They are unclean and shall remain unclean for you. Berean Study Bible Anything upon which one of their carcasses falls will be unclean. If it is an oven or cooking pot, it must be smashed; it is unclean and will remain unclean for you. New American Standard Bible 'Everything, moreover, on which part of their carcass may fall becomes unclean; an oven or a stove shall be smashed; they are unclean and shall continue as unclean to you. King James Bible And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you. Holman Christian Standard Bible Anything one of their carcasses falls on will become unclean. If it is an oven or stove, it must be smashed; it is unclean and will remain unclean for you. International Standard Version and anything into which their carcass falls becomes unclean. An oven or stove is to be broken in pieces. They're unclean and therefore unclean for you. NET Bible Anything their carcass may fall on will become unclean. An oven or small stove must be smashed to pieces; they are unclean, and they will stay unclean to you. GOD'S WORD® Translation Anything on which their dead bodies fall is unclean. If it is an oven or a stove, smash it. It is unclean and will remain unclean for you. Jubilee Bible 2000 And everything upon which any part of their carcase falls shall be unclean: the oven or the chimney shall be broken down, for they are unclean and shall be unclean unto you. King James 2000 Bible And everything whereupon any part of their carcass falls shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken: for they are unclean, and shall be unclean unto you. American King James Version And every thing whereupon any part of their carcass falls shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean and shall be unclean to you. American Standard Version And every thing whereupon any part of their carcass falleth shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean unto you. Douay-Rheims Bible And upon whatsoever thing any of these dead beasts shall fall, it shall be unclean: whether it be oven, or pots with feet, they shall be destroyed, and shall be unclean. Darby Bible Translation And everything where upon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; oven and hearth shall be broken down: they are unclean, and shall be unclean unto you. English Revised Version And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean unto you. Webster's Bible Translation And every thing on which any part of their carcass falleth, shall be unclean; whether an oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean to you. World English Bible Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean to you. Young's Literal Translation and anything on which any of their carcase falleth is unclean (oven or double pots), it is broken down, unclean they are, yea, unclean they are to you. Levitikus 11:35 Afrikaans PWL Levitiku 11:35 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:35 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 11:35 Bavarian Левит 11:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 11:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 11:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 11:35 Croatian Bible Leviticus 11:35 Czech BKR 3 Mosebog 11:35 Danish Leviticus 11:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πᾶν ὃ ἐὰν πέσῃ ἀπὸ τῶν θνησιμαίων αὐτῶν ἐπ᾽ αὐτό, ἀκάθαρτον ἔσται· κλίβανοι καὶ κυθρόποδες καθαιρεθήσονται· ἀκάθαρτα ταῦτά ἐστιν, καὶ ἀκάθαρτα ταῦτα ὑμῖν ἔσονται. Westminster Leningrad Codex וְ֠כֹל אֲשֶׁר־יִפֹּ֨ל מִנִּבְלָתָ֥ם ׀ עָלָיו֮ יִטְמָא֒ תַּנּ֧וּר וְכִירַ֛יִם יֻתָּ֖ץ טְמֵאִ֣ים הֵ֑ם וּטְמֵאִ֖ים יִהְי֥וּ לָכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 11:35 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 11:35 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 11:35 Finnish: Bible (1776) Lévitique 11:35 French: Darby Lévitique 11:35 French: Louis Segond (1910) Lévitique 11:35 French: Martin (1744) 3 Mose 11:35 German: Modernized 3 Mose 11:35 German: Luther (1912) 3 Mose 11:35 German: Textbibel (1899) Levitico 11:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 11:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 11:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 11:35 Korean Leviticus 11:35 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 11:35 Lithuanian Leviticus 11:35 Maori 3 Mosebok 11:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 11:35 Spanish: La Biblia de las Américas ``Todo aquello sobre lo cual caiga parte de sus cadáveres quedará inmundo; el horno o fogón será derribado; son inmundos y seguirán siendo inmundos para vosotros. Levítico 11:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 11:35 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 11:35 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 11:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 11:35 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 11:35 Portugese Bible Levitic 11:35 Romanian: Cornilescu Левит 11:35 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 11:35 Russian koi8r 3 Mosebok 11:35 Swedish (1917) Leviticus 11:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 11:35 Thai: from KJV Levililer 11:35 Turkish Leâ-vi Kyù 11:35 Vietnamese (1934) |