New International Version The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hands of the enemy; they have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed festival. New Living Translation The Lord has rejected his own altar; he despises his own sanctuary. He has given Jerusalem's palaces to her enemies. They shout in the LORD's Temple as though it were a day of celebration. English Standard Version The Lord has scorned his altar, disowned his sanctuary; he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces; they raised a clamor in the house of the LORD as on the day of festival. Berean Study Bible The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast. New American Standard Bible The Lord has rejected His altar, He has abandoned His sanctuary; He has delivered into the hand of the enemy The walls of her palaces. They have made a noise in the house of the LORD As in the day of an appointed feast. King James Bible The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. Holman Christian Standard Bible The Lord has rejected His altar, repudiated His sanctuary; He has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed festival. International Standard Version The Lord rejected his altar, disavowing his sanctuary. He gave up her palace walls to the control of the enemy. They shouted in the LORD's Temple, as though they were attending a day of celebration. NET Bible The Lord rejected his altar and abhorred his temple. He handed over to the enemy her palace walls; the enemy shouted in the LORD's temple as if it were a feast day. GOD'S WORD® Translation The Lord rejected his altar and disowned his holy place. He handed the walls of Zion's palaces over to its enemies. The enemies made noise in the LORD's temple as though it were a festival day. Jubilee Bible 2000 Zain The Lord has cast off his altar; he has abhorred his sanctuary; he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have shouted in the house of the LORD as in the day of a feast. King James 2000 Bible The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary, he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. American King James Version The LORD has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary, he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. American Standard Version The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary; He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly. Douay-Rheims Bible Zain. The Lord hath cast off his altar, he hath cursed his sanctuary: he hath delivered the walls of the towers thereof into the hand of the enemy: they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast. Darby Bible Translation The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast. English Revised Version The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn assembly. Webster's Bible Translation The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. World English Bible The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary; He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Yahweh, as in the day of a solemn assembly. Young's Literal Translation The Lord hath cast off His altar, He hath rejected His sanctuary, He hath shut up into the hand of the enemy The walls of her palaces, A noise they have made in the house of Jehovah Like a day of appointment. Klaagliedere 2:7 Afrikaans PWL Vajtimet 2:7 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 2:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 2:7 Bavarian Плач Еремиев 2:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 2:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 2:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 2:7 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 2:7 Czech BKR Klagesangene 2:7 Danish Klaagliederen 2:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ζάιν. Ἀπώσατο Κύριος θυσιαστήριον αὐτοῦ, ἀπετίναξεν ἁγίασμα αὐτοῦ, συνέτριψεν ἐν χειρὶ αὐτοῦ τεῖχος βάρεων αὐτῆς· φωνὴν ἔδωκαν ἐν οἴκῳ ὡς ἐν ἡμέρᾳ ἑορτῆς. Westminster Leningrad Codex זָנַ֨ח אֲדֹנָ֤י ׀ מִזְבְּחֹו֙ נִאֵ֣ר מִקְדָּשֹׁ֔ו הִסְגִּיר֙ בְּיַד־אֹויֵ֔ב חֹומֹ֖ת אַרְמְנֹותֶ֑יהָ קֹ֛ול נָתְנ֥וּ בְּבֵית־יְהוָ֖ה כְּיֹ֥ום מֹועֵֽד׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 2:7 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 2:7 Esperanto VALITUSVIRRET 2:7 Finnish: Bible (1776) Lamentations 2:7 French: Darby Lamentations 2:7 French: Louis Segond (1910) Lamentations 2:7 French: Martin (1744) Klagelieder 2:7 German: Modernized Klagelieder 2:7 German: Luther (1912) Klagelieder 2:7 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 2:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 2:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 2:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 2:7 Korean Lamentationes 2:7 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 2:7 Lithuanian Lamentations 2:7 Maori Klagesangene 2:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 2:7 Spanish: La Biblia de las Américas El SEÑOR ha rechazado su altar, ha despreciado su santuario; ha entregado en manos del enemigo los muros de sus palacios. Gritos se han dado en la casa del SEÑOR como en día de fiesta solemne. Lamentaciones 2:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 2:7 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 2:7 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 2:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 2:7 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 2:7 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 2:7 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 2:7 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 2:7 Russian koi8r Klagovisorna 2:7 Swedish (1917) Lamentations 2:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 2:7 Thai: from KJV Ağıtlar 2:7 Turkish Ca-thöông 2:7 Vietnamese (1934) |