New International Version Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe. New Living Translation Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the LORD has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands. English Standard Version Her foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe. Berean Study Bible Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. New American Standard Bible Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary. King James Bible Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. Holman Christian Standard Bible Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary. International Standard Version Her adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy. NET Bible Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the LORD afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy. GOD'S WORD® Translation Its opponents are now in control. Its enemies have no worries. The LORD made Zion suffer for its many rebellious acts. Its children go ahead of their opponents into captivity. Jubilee Bible 2000 He Her enemies have been made the head; those who hated her have been prospered; for the LORD has afflicted her for the multitude of her rebellions; her children are gone into captivity before the enemy. King James 2000 Bible Her adversaries have become the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children have gone into captivity before the enemy. American King James Version Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. American Standard Version Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary. Douay-Rheims Bible He. Her adversaries are become her lords, her enemies are enriched: because the Lord hath spoken against her for the multitude of her iniquities: her children are led into captivity: before the face of the oppressor. Darby Bible Translation Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary. English Revised Version Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary. Webster's Bible Translation Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. World English Bible Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary. Young's Literal Translation Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary. Klaagliedere 1:5 Afrikaans PWL Vajtimet 1:5 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 1:5 Bavarian Плач Еремиев 1:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 1:5 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 1:5 Czech BKR Klagesangene 1:5 Danish Klaagliederen 1:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἥ. Ἐγένοντο οἱ θλίβοντες αὐτὴν εἰς κεφαλήν, καὶ οἱ ἐχθροὶ αὐτῆς εὐθηνοῦσαν, ὅτι Κύριος ἐταπείνωσεν ἐπὶ τὸ πλῆθος τῶν ἀσεβειῶν αὐτῆς· τὰ νήπια αὐτῆς ἐπορεύθησαν ἐν αἰχμαλωσίᾳ κατὰ πρόσωπον θλίβοντος. Westminster Leningrad Codex הָי֨וּ צָרֶ֤יהָ לְרֹאשׁ֙ אֹיְבֶ֣יהָ שָׁל֔וּ כִּֽי־יְהוָ֥ה הֹוגָ֖הּ עַ֣ל רֹב־פְּשָׁעֶ֑יהָ עֹולָלֶ֛יהָ הָלְכ֥וּ שְׁבִ֖י לִפְנֵי־צָֽר׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 1:5 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 1:5 Esperanto VALITUSVIRRET 1:5 Finnish: Bible (1776) Lamentations 1:5 French: Darby Lamentations 1:5 French: Louis Segond (1910) Lamentations 1:5 French: Martin (1744) Klagelieder 1:5 German: Modernized Klagelieder 1:5 German: Luther (1912) Klagelieder 1:5 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 1:5 Korean Lamentationes 1:5 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 1:5 Lithuanian Lamentations 1:5 Maori Klagesangene 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas Sus adversarios se han convertido en sus amos, sus enemigos prosperan, porque el SEÑOR la ha afligido por la multitud de sus transgresiones; sus niños han ido cautivos delante del adversario. Lamentaciones 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 1:5 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 1:5 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 1:5 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 1:5 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 1:5 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 1:5 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 1:5 Russian koi8r Klagovisorna 1:5 Swedish (1917) Lamentations 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 1:5 Thai: from KJV Ağıtlar 1:5 Turkish Ca-thöông 1:5 Vietnamese (1934) |