New International Version "My sins have been bound into a yoke; by his hands they were woven together. They have been hung on my neck, and the Lord has sapped my strength. He has given me into the hands of those I cannot withstand. New Living Translation "He wove my sins into ropes to hitch me to a yoke of captivity. The Lord sapped my strength and turned me over to my enemies; I am helpless in their hands. English Standard Version “My transgressions were bound into a yoke; by his hand they were fastened together; they were set upon my neck; he caused my strength to fail; the Lord gave me into the hands of those whom I cannot withstand. Berean Study Bible My transgressions are bound into a yoke, knit together by His hand; they are draped over my neck, and the Lord has broken my strength. He has delivered me into the hands of those I cannot withstand. New American Standard Bible "The yoke of my transgressions is bound; By His hand they are knit together. They have come upon my neck; He has made my strength fail. The Lord has given me into the hands Of those against whom I am not able to stand. King James Bible The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. Holman Christian Standard Bible My transgressions have been formed into a yoke, fastened together by His hand; they have been placed on my neck, and the Lord has broken my strength. He has handed me over to those I cannot withstand. International Standard Version The yoke of my sins was bound on, fastened together by his hand. They settled on my neck; he caused my strength to fail. The LORD placed me in the power of those I cannot resist. NET Bible My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist. GOD'S WORD® Translation My rebellious acts are a heavy burden for me. They were tied together by God's own hands. They were tied around my neck. He has weakened me [with them]. The Lord has handed me over to people I cannot oppose. Jubilee Bible 2000 Nun The yoke of my rebellions is bound in his hand; they are wreathed and come up upon my neck; he has made my strength to fall; the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. King James 2000 Bible The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are woven together, and come up upon my neck: he has made my strength to fall, the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. American King James Version The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up on my neck: he has made my strength to fall, the LORD has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. American Standard Version The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. Douay-Rheims Bible Nun. The yoke of my iniquities hath watched: they are folded together in his hand, and put upon my neck: my strength is weakened: the Lord hath delivered me into a hand out of which I am not able to rise. Darby Bible Translation The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up. English Revised Version The yoke of my transgressions is bound by his hand; they are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: the Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. Webster's Bible Translation The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise. World English Bible The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up on my neck; he has made my strength to fail: The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. Young's Literal Translation Bound hath been the yoke of my transgressions by His hand, They are wrapped together, They have gone up on my neck, He hath caused my power to stumble, The Lord hath given me into hands, I am not able to rise. Klaagliedere 1:14 Afrikaans PWL Vajtimet 1:14 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 1:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 1:14 Bavarian Плач Еремиев 1:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 1:14 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 1:14 Czech BKR Klagesangene 1:14 Danish Klaagliederen 1:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Νούν. Ἐγρηγορήθη ἐπὶ τὰ ἀσεβήματά μου, ἐν χερσίν μου συνεπλάκησαν, ἀνέβησαν ἐπὶ τὸν τράχηλόν μου· ἠσθένησεν ἡ ἰσχύς μου, ὅτι ἔδωκεν Κύριος ἐν χερσίν μου ὀδύνας, οὐ δυνήσομαι στῆναι. Westminster Leningrad Codex נִשְׂקַד֩ עֹ֨ל פְּשָׁעַ֜י בְּיָדֹ֗ו יִשְׂתָּ֥רְג֛וּ עָל֥וּ עַל־צַוָּארִ֖י הִכְשִׁ֣יל כֹּחִ֑י נְתָנַ֣נִי אֲדֹנָ֔י בִּידֵ֖י לֹא־אוּכַ֥ל קֽוּם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 1:14 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 1:14 Esperanto VALITUSVIRRET 1:14 Finnish: Bible (1776) Lamentations 1:14 French: Darby Lamentations 1:14 French: Louis Segond (1910) Lamentations 1:14 French: Martin (1744) Klagelieder 1:14 German: Modernized Klagelieder 1:14 German: Luther (1912) Klagelieder 1:14 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 1:14 Korean Lamentationes 1:14 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 1:14 Lithuanian Lamentations 1:14 Maori Klagesangene 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas Atado ha sido el yugo de mis transgresiones, por su mano han sido entrelazadas, han caído sobre mi cuello. El ha hecho que me falten las fuerzas; el Señor me ha entregado en manos contra las cuales no puedo resistir. Lamentaciones 1:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 1:14 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 1:14 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 1:14 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 1:14 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 1:14 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 1:14 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 1:14 Russian koi8r Klagovisorna 1:14 Swedish (1917) Lamentations 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 1:14 Thai: from KJV Ağıtlar 1:14 Turkish Ca-thöông 1:14 Vietnamese (1934) |