New International Version When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelek, for they said, "He is related to us." New Living Translation So Abimelech's uncles gave his message to all the citizens of Shechem on his behalf. And after listening to this proposal, the people of Shechem decided in favor of Abimelech because he was their relative. English Standard Version And his mother’s relatives spoke all these words on his behalf in the ears of all the leaders of Shechem, and their hearts inclined to follow Abimelech, for they said, “He is our brother.” Berean Study Bible And when his mother’s brothers spoke all these words about him in the presence of all the leaders of Shechem, their hearts were inclined to follow Abimelech, for they said, “He is our brother.” New American Standard Bible And his mother's relatives spoke all these words on his behalf in the hearing of all the leaders of Shechem; and they were inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our relative." King James Bible And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. Holman Christian Standard Bible His mother's relatives spoke all these words about him in the presence of all the lords of Shechem, and they were favorable to Abimelech, for they said, "He is our brother." International Standard Version So his mother's relatives spoke all of this on his behalf in the presence of all the "lords" of Shechem. Since they were inclined to follow Abimelech, they said, "He's our relative!" NET Bible His mother's relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to Abimelech; they said, "He is our close relative." GOD'S WORD® Translation His uncles repeated everything he said to all citizens of Shechem. They were persuaded to follow Abimelech because he was their relative. Jubilee Bible 2000 And his mother's brethren spoke for him in the ears of all the men of Shechem all these words, and their hearts inclined to follow Abimelech, for they said, He is our brother. King James 2000 Bible And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. American King James Version And his mother's brothers spoke of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. American Standard Version And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. Douay-Rheims Bible And his mother's brethren spoke of him to all the men of Sichem, all these words, and they inclined their hearts after Abimelech, saying: He is our brother: Darby Bible Translation And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the citizens of Shechem all these words. And their heart inclined after Abimelech; for they said, He is our brother. English Revised Version And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. Webster's Bible Translation And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. World English Bible His mother's brothers spoke of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, "He is our brother." Young's Literal Translation And his mother's brethren speak concerning him, in the ears of all the masters of Shechem, all these words, and their heart inclineth after Abimelech, for they said, 'He is our brother;' Rigters 9:3 Afrikaans PWL Gjyqtarët 9:3 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:3 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 9:3 Bavarian Съдии 9:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 9:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 9:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 9:3 Croatian Bible Soudců 9:3 Czech BKR Dommer 9:3 Danish Richtere 9:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐλάλησαν περὶ αὐτοῦ οἱ ἀδελφοὶ τῆς μητρὸς αὐτοῦ ἐν τοῖς ὠσὶν πάντων τῶν ἀνδρῶν Συχὲμ πάντας τοὺς λόγους τούτους· καὶ ἔκλινεν ἡ καρδία αὐτῶν ὀπίσω Ἀβειμέλεχ, ὅτι εἶπαν Ἀδελφὸς ἡμῶν ἐστιν, Westminster Leningrad Codex וַיְדַבְּר֨וּ אֲחֵֽי־אִמֹּ֜ו עָלָ֗יו בְּאָזְנֵי֙ כָּל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤ט לִבָּם֙ אַחֲרֵ֣י אֲבִימֶ֔לֶךְ כִּ֥י אָמְר֖וּ אָחִ֥ינוּ הֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 9:3 Hungarian: Karoli Juĝistoj 9:3 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 9:3 Finnish: Bible (1776) Juges 9:3 French: Darby Juges 9:3 French: Louis Segond (1910) Juges 9:3 French: Martin (1744) Richter 9:3 German: Modernized Richter 9:3 German: Luther (1912) Richter 9:3 German: Textbibel (1899) Giudici 9:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 9:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 9:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 9:3 Korean Iudicum 9:3 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 9:3 Lithuanian Judges 9:3 Maori Dommernes 9:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 9:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y los parientes de su madre hablaron todas estas palabras por él a oídos de todos los habitantes de Siquem; y ellos se inclinaron a seguir a Abimelec, porque dijeron: Es pariente nuestro. Jueces 9:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 9:3 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 9:3 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 9:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 9:3 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 9:3 Portugese Bible Judecatori 9:3 Romanian: Cornilescu Книга Судей 9:3 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 9:3 Russian koi8r Domarboken 9:3 Swedish (1917) Judges 9:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 9:3 Thai: from KJV Hakimler 9:3 Turkish Caùc Quan Xeùt 9:3 Vietnamese (1934) |