New International Version In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelek. New Living Translation The citizens of Shechem set an ambush for Abimelech on the hilltops and robbed everyone who passed that way. But someone warned Abimelech about their plot. English Standard Version And the leaders of Shechem put men in ambush against him on the mountaintops, and they robbed all who passed by them along that way. And it was told to Abimelech. Berean Study Bible The leaders of Shechem set up an ambush against Abimelech on the hilltops, and they robbed all who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech. New American Standard Bible The men of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who might pass by them along the road; and it was told to Abimelech. King James Bible And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. Holman Christian Standard Bible The lords of Shechem rebelled against him by putting people on the tops of the mountains to ambush and rob everyone who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech. International Standard Version The "lords" of Shechem sent out men to ambush him on the mountain tops, and they robbed everyone who came by them along the roads, and this was reported to Abimelech. NET Bible The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting bandits in the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it. GOD'S WORD® Translation So citizens of Shechem set ambushes for Abimelech on top of the mountains. They also robbed everyone who passed by them on the road. This was reported to Abimelech. Jubilee Bible 2000 And the men of Shechem set ambushers for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them; and it was told Abimelech. King James 2000 Bible And the men of Shechem set men in ambush for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. American King James Version And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. American Standard Version And the men of Shechem set liers-in-wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. Douay-Rheims Bible And they set an ambush against him on the top of the mountains: and while they waited for his coming, they committed robberies, taking spoils of all that passed by: and it was told Abimelech. Darby Bible Translation And the citizens of Shechem set liers in wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them. And it was told Abimelech. English Revised Version And the men of Shechem set liers in wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. Webster's Bible Translation And the men of Shechem set liers in wait for him on the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. World English Bible The men of Shechem set an ambush for him on the tops of the mountains, and they robbed all who came along that way by them: and it was told Abimelech. Young's Literal Translation And the masters of Shechem set for him ambushes on the top of the hills, and rob every one who passeth over by them in the way, and it is declared to Abimelech. Rigters 9:25 Afrikaans PWL Gjyqtarët 9:25 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:25 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 9:25 Bavarian Съдии 9:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 9:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 9:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 9:25 Croatian Bible Soudců 9:25 Czech BKR Dommer 9:25 Danish Richtere 9:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔθηκαν αὐτῷ οἱ ἄνδρες Σικίμων ἐνεδρεύοντας ἐπὶ τὰς κεφαλὰς τῶν ὀρέων, καὶ διήρπαζον πάντα ὃς παρεπορεύετο ἐπ᾽ αὐτοὺς ἐν τῇ ὁδῷ· καὶ ἀπηγγέλη τῷ βασιλεῖ Ἀβειμέλεχ. Westminster Leningrad Codex וַיָּשִׂ֣ימוּ לֹו֩ בַעֲלֵ֨י שְׁכֶ֜ם מְאָרְבִ֗ים עַ֚ל רָאשֵׁ֣י הֶהָרִ֔ים וַיִּגְזְל֗וּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־יַעֲבֹ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם בַּדָּ֑רֶךְ וַיֻּגַּ֖ד לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 9:25 Hungarian: Karoli Juĝistoj 9:25 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 9:25 Finnish: Bible (1776) Juges 9:25 French: Darby Juges 9:25 French: Louis Segond (1910) Juges 9:25 French: Martin (1744) Richter 9:25 German: Modernized Richter 9:25 German: Luther (1912) Richter 9:25 German: Textbibel (1899) Giudici 9:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 9:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 9:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 9:25 Korean Iudicum 9:25 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 9:25 Lithuanian Judges 9:25 Maori Dommernes 9:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 9:25 Spanish: La Biblia de las Américas Y los habitantes de Siquem pusieron emboscadas contra él en las cumbres de los montes y robaban a todos los que pasaban cerca de ellos por el camino; y se lo hicieron saber a Abimelec. Jueces 9:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 9:25 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 9:25 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 9:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 9:25 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 9:25 Portugese Bible Judecatori 9:25 Romanian: Cornilescu Книга Судей 9:25 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 9:25 Russian koi8r Domarboken 9:25 Swedish (1917) Judges 9:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 9:25 Thai: from KJV Hakimler 9:25 Turkish Caùc Quan Xeùt 9:25 Vietnamese (1934) |