New International Version "Watch me," he told them. "Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do. New Living Translation Then he said to them, "Keep your eyes on me. When I come to the edge of the camp, do just as I do. English Standard Version And he said to them, “Look at me, and do likewise. When I come to the outskirts of the camp, do as I do. Berean Study Bible “Watch me and do as I do,” Gideon said. “When I come to the outskirts of the camp, do exactly as I do. New American Standard Bible He said to them, "Look at me and do likewise. And behold, when I come to the outskirts of the camp, do as I do. King James Bible And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do. Holman Christian Standard Bible Watch me," he said, "and do the same. When I come to the outpost of the camp, do as I do. International Standard Version He instructed them, "Watch me, and do what I do. When we come to the outer perimeter of the encampment, do what I do. NET Bible He said to them, "Watch me and do as I do. Watch closely! I am going to the edge of the camp. Do as I do! GOD'S WORD® Translation He said to them, "Watch me, and do what I do. When I come to the edge of the camp, do exactly as I do. Jubilee Bible 2000 And he said unto them, Look at me and do as I do; and, behold, when I come to the outside of the camp, as I do, so shall ye do. King James 2000 Bible And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall you do. American King James Version And he said to them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall you do. American Standard Version And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do. Douay-Rheims Bible And he said to them: What you shall see me do, do you the same: I will go into one part of the camp, and do you as I shall do. Darby Bible Translation And he said to them, Look on me, and do likewise; behold, when I come to the extremity of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do. English Revised Version And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do. Webster's Bible Translation And he said to them, Look on me, and do likewise: and behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that as I do, so shall ye do. World English Bible He said to them, "Watch me, and do likewise. Behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do. Young's Literal Translation And he saith unto them, 'Look at me, and thus do; and lo, I am coming into the extremity of the camp -- and it hath been -- as I do so ye do; Rigters 7:17 Afrikaans PWL Gjyqtarët 7:17 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 7:17 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 7:17 Bavarian Съдии 7:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 7:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 7:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 7:17 Croatian Bible Soudců 7:17 Czech BKR Dommer 7:17 Danish Richtere 7:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἀπ᾽ ἐμοῦ ὄψεσθε καὶ οὕτως ποιήσετε· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ εἰσπορεύομαι ἐν ἀρχῇ τῆς παρεμβολῆς, καὶ ἔσται καθὼς ἂν ποιήσω οὕτως ποιήσετε· Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם מִמֶּ֥נִּי תִרְא֖וּ וְכֵ֣ן תַּעֲשׂ֑וּ וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֥י בָא֙ בִּקְצֵ֣ה הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְהָיָ֥ה כַאֲשֶׁר־אֶעֱשֶׂ֖ה כֵּ֥ן תַּעֲשֽׂוּן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 7:17 Hungarian: Karoli Juĝistoj 7:17 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 7:17 Finnish: Bible (1776) Juges 7:17 French: Darby Juges 7:17 French: Louis Segond (1910) Juges 7:17 French: Martin (1744) Richter 7:17 German: Modernized Richter 7:17 German: Luther (1912) Richter 7:17 German: Textbibel (1899) Giudici 7:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 7:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 7:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 7:17 Korean Iudicum 7:17 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 7:17 Lithuanian Judges 7:17 Maori Dommernes 7:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 7:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y les dijo: Miradme, y haced lo mismo que yo. Y he aquí, cuando yo llegue a las afueras del campamento, como yo haga, así haréis vosotros. Jueces 7:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 7:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 7:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 7:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 7:17 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 7:17 Portugese Bible Judecatori 7:17 Romanian: Cornilescu Книга Судей 7:17 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 7:17 Russian koi8r Domarboken 7:17 Swedish (1917) Judges 7:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 7:17 Thai: from KJV Hakimler 7:17 Turkish Caùc Quan Xeùt 7:17 Vietnamese (1934) |