New International Version So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails, New Living Translation Then he went out and caught 300 foxes. He tied their tails together in pairs, and he fastened a torch to each pair of tails. English Standard Version So Samson went and caught 300 foxes and took torches. And he turned them tail to tail and put a torch between each pair of tails. Berean Study Bible Then Samson went out and caught three hundred foxes. And he took torches, turned the foxes tail-to-tail, and fastened a torch between each pair of tails. New American Standard Bible Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned the foxes tail to tail and put one torch in the middle between two tails. King James Bible And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails. Holman Christian Standard Bible So he went out and caught 300 foxes. He took torches, turned the foxes tail-to-tail, and put a torch between each pair of tails. International Standard Version So Samson went out, caught 300 foxes, grabbed some torches, tied the foxes together in pairs at their tails, and fastened a torch between each pair of tails. NET Bible Samson went and captured three hundred jackals and got some torches. He tied the jackals in pairs by their tails and then tied a torch to each pair. GOD'S WORD® Translation So Samson caught 300 foxes. He tied them together in pairs by their tails. Then he fastened a torch between their tails. Jubilee Bible 2000 And Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turning them tail to tail, he put a torch between every two tails. King James 2000 Bible And Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between two tails. American King James Version And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the middle between two tails. American Standard Version And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between every two tails. Douay-Rheims Bible And he went and caught three hundred foxes, and coupled them tail to tail, and fastened torches between the tails. Darby Bible Translation And Samson went and caught three hundred jackals, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between the two tails. English Revised Version And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between every two tails. Webster's Bible Translation And Samson went and caught three hundred foxes, and took fire-brands, and turned tail to tail, and put a fire-brand in the midst between two tails. World English Bible Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between every two tails. Young's Literal Translation And Samson goeth and catcheth three hundred foxes, and taketh torches, and turneth tail unto tail, and putteth a torch between the two tails, in the midst, Rigters 15:4 Afrikaans PWL Gjyqtarët 15:4 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 15:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 15:4 Bavarian Съдии 15:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 15:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 15:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 15:4 Croatian Bible Soudců 15:4 Czech BKR Dommer 15:4 Danish Richtere 15:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπορεύθη Σαμψὼν καὶ συνέλαβεν τριακοσίας ἀλώπηκας, καὶ ἔλαβεν λαμπάδας, καὶ ἐπέστρεψεν κέρκον πρὸς κέρκον, καὶ ἔθηκεν λαμπάδα μίαν ἀνὰ μέσον τῶν δύο κέρκων καὶ ἔδησεν. Westminster Leningrad Codex וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְשֹׁ֔ון וַיִּלְכֹּ֖ד שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֣ות שׁוּעָלִ֑ים וַיִּקַּ֣ח לַפִּדִ֗ים וַיֶּ֤פֶן זָנָב֙ אֶל־זָנָ֔ב וַיָּ֨שֶׂם לַפִּ֥יד אֶחָ֛ד בֵּין־שְׁנֵ֥י הַזְּנָבֹ֖ות בַּתָּֽוֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 15:4 Hungarian: Karoli Juĝistoj 15:4 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 15:4 Finnish: Bible (1776) Juges 15:4 French: Darby Juges 15:4 French: Louis Segond (1910) Juges 15:4 French: Martin (1744) Richter 15:4 German: Modernized Richter 15:4 German: Luther (1912) Richter 15:4 German: Textbibel (1899) Giudici 15:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 15:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 15:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 15:4 Korean Iudicum 15:4 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 15:4 Lithuanian Judges 15:4 Maori Dommernes 15:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 15:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y Sansón fue y capturó trescientas zorras, tomó antorchas, juntó las zorras cola con cola y puso una antorcha en medio de cada dos colas. Jueces 15:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 15:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 15:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 15:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 15:4 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 15:4 Portugese Bible Judecatori 15:4 Romanian: Cornilescu Книга Судей 15:4 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 15:4 Russian koi8r Domarboken 15:4 Swedish (1917) Judges 15:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 15:4 Thai: from KJV Hakimler 15:4 Turkish Caùc Quan Xeùt 15:4 Vietnamese (1934) |