New International Version The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably." New Living Translation The king of Ammon answered Jephthah's messengers, "When the Israelites came out of Egypt, they stole my land from the Arnon River to the Jabbok River and all the way to the Jordan. Now then, give back the land peaceably." English Standard Version And the king of the Ammonites answered the messengers of Jephthah, “Because Israel on coming up from Egypt took away my land, from the Arnon to the Jabbok and to the Jordan; now therefore restore it peaceably.” Berean Study Bible The king of the Ammonites answered Jephthah’s messengers, “When Israel came up out of Egypt, they seized my land, from the Arnon to the Jabbok and all the way to the Jordan. Now, therefore, restore it peaceably.” New American Standard Bible The king of the sons of Ammon said to the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land when they came up from Egypt, from the Arnon as far as the Jabbok and the Jordan; therefore, return them peaceably now." King James Bible And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. Holman Christian Standard Bible The king of the Ammonites said to Jephthah's messengers, "When Israel came from Egypt, they seized my land from the Arnon to the Jabbok and the Jordan. Now restore it peaceably." International Standard Version The king of the Ammonites answered the messengers of Jephthah, "We're here because Israel took away my land from the Arnon River as far as the Jabbok River and as far as the Jordan River when they came up from Egypt! So restore it as a gesture of good will." NET Bible The Ammonite king said to Jephthah's messengers, "Because Israel stole my land when they came up from Egypt--from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. Now return it peaceably!" GOD'S WORD® Translation The king of Ammon answered Jephthah's messengers, "When the people of Israel left Egypt, they took my land. It stretched from the Arnon River to the Jabbok River and the Jordan River. Now give it back peacefully." Jubilee Bible 2000 And the king of the sons of Ammon replied unto the ambassadors of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok and unto the Jordan; now, therefore, restore those lands again peaceably. King James 2000 Bible And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. American King James Version And the king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even to Jabbok, and to Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. American Standard Version And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. Douay-Rheims Bible And he answered them: Because Israel took away my land when he came up out of Egypt, from the confines of the Arnon unto the Jaboc and the Jordan: now therefore restore the same peaceably to me. Darby Bible Translation And the king of the children of Ammon said to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok and unto the Jordan; and now restore it peaceably. English Revised Version And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. Webster's Bible Translation And the king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came out of Egypt, from Arnon even to Jabbok, and to Jordan: now therefore restore those lands again peaceably. World English Bible The king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably." Young's Literal Translation And the king of the Bene-Ammon saith unto the messengers of Jephthah, 'Because Israel took my land in his coming up out of Egypt, from Arnon, and unto the Jabbok, and unto the Jordan; and now, restore them in peace.' Rigters 11:13 Afrikaans PWL Gjyqtarët 11:13 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:13 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 11:13 Bavarian Съдии 11:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 11:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 11:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 11:13 Croatian Bible Soudců 11:13 Czech BKR Dommer 11:13 Danish Richtere 11:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν βασιλεὺς υἱῶν Ἀμμὼν πρὸς τοὺς ἀγγέλους Ἰεφθάε Ὅτι ἔλαβεν Ἰσραὴλ τὴν γῆν μου ἐν τῷ ἀναβαίνειν αὐτὸν ἐξ Αἰγύπτου ἀπὸ Ἀρνὼν καὶ ἕως Ἰαβὸκ καὶ ἕως τοῦ Ἰορδάνου· καὶ νῦν ἐπίστρεψον αὐτὰς ἐν εἰρήνῃ, καὶ πορεύσομαι. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ מֶ֨לֶךְ בְּנֵי־עַמֹּ֜ון אֶל־מַלְאֲכֵ֣י יִפְתָּ֗ח כִּֽי־לָקַ֨ח יִשְׂרָאֵ֤ל אֶת־אַרְצִי֙ בַּעֲלֹותֹ֣ו מִמִּצְרַ֔יִם מֵאַרְנֹ֥ון וְעַד־הַיַּבֹּ֖ק וְעַד־הַיַּרְדֵּ֑ן וְעַתָּ֕ה הָשִׁ֥יבָה אֶתְהֶ֖ן בְּשָׁלֹֽום׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 11:13 Hungarian: Karoli Juĝistoj 11:13 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 11:13 Finnish: Bible (1776) Juges 11:13 French: Darby Juges 11:13 French: Louis Segond (1910) Juges 11:13 French: Martin (1744) Richter 11:13 German: Modernized Richter 11:13 German: Luther (1912) Richter 11:13 German: Textbibel (1899) Giudici 11:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 11:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 11:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 11:13 Korean Iudicum 11:13 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 11:13 Lithuanian Judges 11:13 Maori Dommernes 11:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 11:13 Spanish: La Biblia de las Américas Y el rey de los hijos de Amón dijo a los mensajeros de Jefté: Porque Israel tomó mi tierra, cuando subieron de Egipto, desde el Arnón hasta el Jaboc y el Jordán; por tanto devuélvela ahora en paz. Jueces 11:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 11:13 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 11:13 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 11:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 11:13 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 11:13 Portugese Bible Judecatori 11:13 Romanian: Cornilescu Книга Судей 11:13 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 11:13 Russian koi8r Domarboken 11:13 Swedish (1917) Judges 11:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 11:13 Thai: from KJV Hakimler 11:13 Turkish Caùc Quan Xeùt 11:13 Vietnamese (1934) |