New International Version The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire. New Living Translation The men of Judah attacked Jerusalem and captured it, killing all its people and setting the city on fire. English Standard Version And the men of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire. Berean Study Bible Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire. New American Standard Bible Then the sons of Judah fought against Jerusalem and captured it and struck it with the edge of the sword and set the city on fire. King James Bible Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire. Holman Christian Standard Bible The men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire. International Standard Version Then the army of Judah attacked Jerusalem, captured it, executed its inhabitants, and set fire to the city. NET Bible The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They put the sword to it and set the city on fire. GOD'S WORD® Translation The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They killed everyone there and set the city on fire. Jubilee Bible 2000 Now the sons of Judah had fought against Jerusalem and had taken it and smitten it with the edge of the sword and set the city on fire. King James 2000 Bible Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire. American King James Version Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire. American Standard Version And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. Douay-Rheims Bible And the children of Juda besieging Jerusalem, took it, and put it to the sword, and set the whole city on fire. Darby Bible Translation And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. English Revised Version And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire. Webster's Bible Translation (Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.) World English Bible The children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and set the city on fire. Young's Literal Translation And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire; Rigters 1:8 Afrikaans PWL Gjyqtarët 1:8 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:8 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 1:8 Bavarian Съдии 1:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 1:8 Croatian Bible Soudců 1:8 Czech BKR Dommer 1:8 Danish Richtere 1:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐπολέμουν οἱ υἱοὶ Ἰούδα τὴν Ἰερουσαλήμ, καὶ κατελάβοντο αὐτὴν καὶ ἐπάταξαν αὐτὴν ἐν στόματι ῥομφαίας, καὶ τὴν πόλιν ἐνέπρησαν ἐν πυρί. Westminster Leningrad Codex וַיִּלָּחֲמ֤וּ בְנֵֽי־יְהוּדָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיִּלְכְּד֣וּ אֹותָ֔הּ וַיַּכּ֖וּהָ לְפִי־חָ֑רֶב וְאֶת־הָעִ֖יר שִׁלְּח֥וּ בָאֵֽשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 1:8 Hungarian: Karoli Juĝistoj 1:8 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 1:8 Finnish: Bible (1776) Juges 1:8 French: Darby Juges 1:8 French: Louis Segond (1910) Juges 1:8 French: Martin (1744) Richter 1:8 German: Modernized Richter 1:8 German: Luther (1912) Richter 1:8 German: Textbibel (1899) Giudici 1:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 1:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 1:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 1:8 Korean Iudicum 1:8 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 1:8 Lithuanian Judges 1:8 Maori Dommernes 1:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 1:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y pelearon los hijos de Judá contra Jerusalén y la tomaron, la pasaron a filo de espada y prendieron fuego a la ciudad. Jueces 1:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 1:8 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 1:8 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 1:8 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 1:8 Portugese Bible Judecatori 1:8 Romanian: Cornilescu Книга Судей 1:8 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 1:8 Russian koi8r Domarboken 1:8 Swedish (1917) Judges 1:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 1:8 Thai: from KJV Hakimler 1:8 Turkish Caùc Quan Xeùt 1:8 Vietnamese (1934) |