New International Version Then Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They brought him to Jerusalem, and he died there. New Living Translation Adoni-bezek said, "I once had seventy kings with their thumbs and big toes cut off, eating scraps from under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They took him to Jerusalem, and he died there. English Standard Version And Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to pick up scraps under my table. As I have done, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, and he died there. Berean Study Bible Then Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have gathered the scraps under my table. As I have done to them, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, where he died. New American Standard Bible Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up scraps under my table; as I have done, so God has repaid me." So they brought him to Jerusalem and he died there. King James Bible And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. Holman Christian Standard Bible Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table. God has repaid me for what I have done." They brought him to Jerusalem, and he died there. International Standard Version Adoni-bezek used to brag, "Seventy kings without thumbs and big toes used to eat what was left under my table. God has repaid me for what I've done." They brought him to Jerusalem, and he later died there. NET Bible Adoni-Bezek said, "Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them." They brought him to Jerusalem, where he died. GOD'S WORD® Translation Adoni Bezek said, "Seventy kings who had their thumbs and big toes cut off used to pick up food under my table. God has paid me back for what I did to them." Judah's troops brought Adoni Bezek to Jerusalem, where he died. Jubilee Bible 2000 And Adonibezek said, Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered crumbs under my table; as I have done, so God has recompensed me. And they put him into Jerusalem, and there he died. King James 2000 Bible And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered scraps under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. American King James Version And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. American Standard Version And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there. Douay-Rheims Bible And Adonibezec said: Seventy kings having their fingers and toes cut off, gathered up the leavings of the meat under my table: as I have done, so hath God requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there. Darby Bible Translation And Adoni-Bezek said, Seventy kings, with their thumbs and their great toes cut off, gleaned under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. English Revised Version And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there. Webster's Bible Translation And Adoni-bezek said, seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table; as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. World English Bible Adoni-Bezek said, "Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered [their food] under my table: as I have done, so God has requited me." They brought him to Jerusalem, and he died there. Young's Literal Translation and Adoni-Bezek saith, 'Seventy kings -- their thumbs and their great toes cut off -- have been gathering under my table; as I have done so hath God repaid to me;' and they bring him in to Jerusalem, and he dieth there. Rigters 1:7 Afrikaans PWL Gjyqtarët 1:7 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 1:7 Bavarian Съдии 1:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 1:7 Croatian Bible Soudců 1:7 Czech BKR Dommer 1:7 Danish Richtere 1:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἀδωνιβέζεκ Ἑβδομήκοντα βασιλεῖς τὰ ἄκρα τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ τὰ ἄκρα τῶν ποδῶν αὐτῶν ἀποκεκομμένοι ἦσαν συλλέγοντες τὰ ὑποκάτω τῆς τραπέζης μου· καθὼς οὖν ἐποίησα, οὕτως ἀνταπέδωκέν μοι ὁ θεός. καὶ ἄγουσιν αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ ἀπέθανεν ἐκεῖ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹֽנִי־בֶ֗זֶק שִׁבְעִ֣ים ׀ מְלָכִ֡ים בְּֽהֹנֹות֩ יְדֵיהֶ֨ם וְרַגְלֵיהֶ֜ם מְקֻצָּצִ֗ים הָי֤וּ מְלַקְּטִים֙ תַּ֣חַת שֻׁלְחָנִ֔י כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי כֵּ֥ן שִׁלַּם־לִ֖י אֱלֹהִ֑ים וַיְבִיאֻ֥הוּ יְרוּשָׁלִַ֖ם וַיָּ֥מָת שָֽׁם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 1:7 Hungarian: Karoli Juĝistoj 1:7 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 1:7 Finnish: Bible (1776) Juges 1:7 French: Darby Juges 1:7 French: Louis Segond (1910) Juges 1:7 French: Martin (1744) Richter 1:7 German: Modernized Richter 1:7 German: Luther (1912) Richter 1:7 German: Textbibel (1899) Giudici 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 1:7 Korean Iudicum 1:7 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 1:7 Lithuanian Judges 1:7 Maori Dommernes 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas Y Adoni-bezec dijo: Setenta reyes, con los pulgares de sus manos y de sus pies cortados, recogían migajas debajo de mi mesa; como yo he hecho, así me ha pagado Dios. Lo llevaron a Jerusalén, y allí murió. Jueces 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 1:7 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 1:7 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 1:7 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 1:7 Portugese Bible Judecatori 1:7 Romanian: Cornilescu Книга Судей 1:7 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 1:7 Russian koi8r Domarboken 1:7 Swedish (1917) Judges 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 1:7 Thai: from KJV Hakimler 1:7 Turkish Caùc Quan Xeùt 1:7 Vietnamese (1934) |