New International Version The Israelites sampled their provisions but did not inquire of the LORD. New Living Translation So the Israelites examined their food, but they did not consult the LORD. English Standard Version So the men took some of their provisions, but did not ask counsel from the LORD. Berean Study Bible Then the men of Israel sampled their provisions, but did not seek the counsel of the LORD. New American Standard Bible So the men of Israel took some of their provisions, and did not ask for the counsel of the LORD. King James Bible And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD. Holman Christian Standard Bible Then the men of Israel took some of their provisions, but did not seek the LORD's counsel. International Standard Version So the leaders of Israel sampled their provisions, but did not ask the LORD about it. NET Bible The men examined some of their provisions, but they failed to ask the LORD's advice. GOD'S WORD® Translation The men believed the evidence they were shown, but they did not ask the LORD about it. Jubilee Bible 2000 And the men of Israel took of their provision and did not ask counsel at the mouth of the LORD. King James 2000 Bible And the men took of their provisions, and asked not counsel at the mouth of the LORD. American King James Version And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD. American Standard Version And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of Jehovah. Douay-Rheims Bible They took therefore of their victuals, and consulted not the mouth of the Lord. Darby Bible Translation And the men took of their victuals, but they did not inquire at the mouth of Jehovah. English Revised Version And the men took of their provision, and asked not counsel at the mouth of the LORD. Webster's Bible Translation And the men took of their provisions, and asked not counsel at the mouth of the LORD. World English Bible The men sampled their provisions, and didn't ask counsel from the mouth of Yahweh. Young's Literal Translation And the men take of their provision, and the mouth of Jehovah have not asked; Josua 9:14 Afrikaans PWL Jozueu 9:14 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 9:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 9:14 Bavarian Исус Навиев 9:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 9:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 9:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 9:14 Croatian Bible Jozue 9:14 Czech BKR Josua 9:14 Danish Jozua 9:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβον οἱ ἄρχοντες τοῦ ἐπισιτισμοῦ αὐτῶν, καὶ Κύριον οὐκ ἐπηρώτησαν. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְח֥וּ הָֽאֲנָשִׁ֖ים מִצֵּידָ֑ם וְאֶת־פִּ֥י יְהוָ֖ה לֹ֥א שָׁאָֽלוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 9:14 Hungarian: Karoli Josuo 9:14 Esperanto JOOSUA 9:14 Finnish: Bible (1776) Josué 9:14 French: Darby Josué 9:14 French: Louis Segond (1910) Josué 9:14 French: Martin (1744) Josua 9:14 German: Modernized Josua 9:14 German: Luther (1912) Josua 9:14 German: Textbibel (1899) Giosué 9:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 9:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 9:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 9:14 Korean Iosue 9:14 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 9:14 Lithuanian Joshua 9:14 Maori Josvas 9:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 9:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y los hombres de Israel tomaron de sus provisiones, y no pidieron el consejo del SEÑOR. Josué 9:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 9:14 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 9:14 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 9:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 9:14 Bíblia King James Atualizada Português Josué 9:14 Portugese Bible Iosua 9:14 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 9:14 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 9:14 Russian koi8r Josuaé 9:14 Swedish (1917) Joshua 9:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 9:14 Thai: from KJV Yeşu 9:14 Turkish Gioâ-sueâ 9:14 Vietnamese (1934) |