New International Version Then the boundary continued south to the Kanah Ravine. There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. New Living Translation From the spring of Tappuah, the boundary of Manasseh followed the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. Several towns south of the ravine were inside Manasseh's territory, but they actually belonged to the tribe of Ephraim. English Standard Version Then the boundary went down to the brook Kanah. These cities, to the south of the brook, among the cities of Manasseh, belong to Ephraim. Then the boundary of Manasseh goes on the north side of the brook and ends at the sea, Berean Study Bible From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea. New American Standard Bible The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook (these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh), and the border of Manasseh was on the north side of the brook and it ended at the sea. King James Bible And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: Holman Christian Standard Bible From there the border descended to the Brook of Kanah; south of the brook, cities belonged to Ephraim among Manasseh's cities. Manasseh's border was on the north side of the brook and ended at the Mediterranean Sea. International Standard Version The border proceeded to the Kanah brook and proceeded south. These cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh, with the border of Manasseh on the north of the brook, terminating at the Mediterranean Sea. NET Bible The border then descended southward to the Valley of Kanah. Ephraim was assigned cities there among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea. GOD'S WORD® Translation The border then descends southward to the Kanah River. These cities belong to Ephraim, although they are among Manasseh's cities. Manasseh's [southern] border is the river, which ends at the Mediterranean Sea. Jubilee Bible 2000 And this border descends to the river Kanah towards the Negev of the river. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh; and the border of Manasseh is from the north side of the same river, and it comes out at the sea. King James 2000 Bible And the border descended to the brook Kanah, south of the brook: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the border of Manasseh also was on the north side of the brook, and the end of it was at the sea: American King James Version And the coast descended to the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: American Standard Version And the border went down unto the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh: and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and the goings out thereof were at the sea: Douay-Rheims Bible And the border goeth down to the valley of the reeds, to the south of the torrent of the cities of Ephraim, which are in the midst of the cities of Manasses: the border of Manasses is on the north side of the torrent, and the outgoings of it are at the sea: Darby Bible Translation And the border descended to the torrent Kanah, south of the torrent. These cities were Ephraim's among the cities of Manasseh. And the territory of Manasseh was on the north side of the torrent, and ended at the sea. English Revised Version And the border went down unto the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh: and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and the goings out thereof were at the sea: Webster's Bible Translation And the border descended to the river Kanah, southward of the river. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the border of Manasseh also was on the north side of the river, and the limits of it were at the sea: World English Bible The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook. These cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook, and ended at the sea. Young's Literal Translation And the border hath come down to the brook of Kanah, southward of the brook; these cities of Ephraim are in the midst of the cities of Manasseh, and the border of Manasseh is on the north of the brook, and its outgoings are at the sea. Josua 17:9 Afrikaans PWL Jozueu 17:9 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 17:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 17:9 Bavarian Исус Навиев 17:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 17:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 17:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 17:9 Croatian Bible Jozue 17:9 Czech BKR Josua 17:9 Danish Jozua 17:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ καταβήσεται τὰ ὅρια ἐπὶ φάραγγα Καρανὰ ἐπὶ λίβα κατὰ φάραγγα Ἰαριήλ, τερέμινθος τῷ Ἐφράιμ ἀνὰ μέσον πόλεως Μανασσή· καὶ ὅρια Μανασσὴ ἐπὶ τὸν βορρᾶν εἰς τὸν χειμάρρουν. καὶ ἔσται αὐτοῦ ἡ διέξοδος θάλασσα Westminster Leningrad Codex וְיָרַ֣ד הַגְּבוּל֩ נַ֨חַל קָנָ֜ה נֶ֣גְבָּה לַנַּ֗חַל עָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ לְאֶפְרַ֔יִם בְּתֹ֖וךְ עָרֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה וּגְב֤וּל מְנַשֶּׁה֙ מִצְּפֹ֣ון לַנַּ֔חַל וַיְהִ֥י תֹצְאֹתָ֖יו הַיָּֽמָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 17:9 Hungarian: Karoli Josuo 17:9 Esperanto JOOSUA 17:9 Finnish: Bible (1776) Josué 17:9 French: Darby Josué 17:9 French: Louis Segond (1910) Josué 17:9 French: Martin (1744) Josua 17:9 German: Modernized Josua 17:9 German: Luther (1912) Josua 17:9 German: Textbibel (1899) Giosué 17:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 17:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 17:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 17:9 Korean Iosue 17:9 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 17:9 Lithuanian Joshua 17:9 Maori Josvas 17:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 17:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y el límite descendía hasta el arroyo de Caná, hacia el sur del arroyo (estas ciudades pertenecían a Efraín entre las ciudades de Manasés). Y el límite de Manasés estaba al lado norte del arroyo, y terminaba en el mar. Josué 17:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 17:9 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 17:9 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 17:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 17:9 Bíblia King James Atualizada Português Josué 17:9 Portugese Bible Iosua 17:9 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 17:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 17:9 Russian koi8r Josuaé 17:9 Swedish (1917) Joshua 17:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 17:9 Thai: from KJV Yeşu 17:9 Turkish Gioâ-sueâ 17:9 Vietnamese (1934) |