New International Version So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day. New Living Translation So the sun stood still and the moon stayed in place until the nation of Israel had defeated its enemies. Is this event not recorded in [The Book of Jashar]? The sun stayed in the middle of the sky, and it did not set as on a normal day. English Standard Version And the sun stood still, and the moon stopped, until the nation took vengeance on their enemies. Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the midst of heaven and did not hurry to set for about a whole day. Berean Study Bible So the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance upon its enemies. Is this not written in the Book of Jashar? “So the sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day.” New American Standard Bible So the sun stood still, and the moon stopped, Until the nation avenged themselves of their enemies. Is it not written in the book of Jashar? And the sun stopped in the middle of the sky and did not hasten to go down for about a whole day. King James Bible And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. Holman Christian Standard Bible And the sun stood still and the moon stopped until the nation took vengeance on its enemies. Isn't this written in the Book of Jashar? So the sun stopped in the middle of the sky and delayed its setting almost a full day. International Standard Version So the sun remained still and the moon stood in place until the nation settled their score with their enemies. This is recorded, is it not, in the book of Jashar? The sun stood in place in the middle of the sky and seemed not to be in a hurry to set for nearly an entire day. NET Bible The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day. GOD'S WORD® Translation The sun stood still, and the moon stopped until a nation got revenge on its enemies. Isn't this recorded in the Book of Jashar? The sun stopped in the middle of the sky, and for nearly a day the sun was in no hurry to set. Jubilee Bible 2000 And the sun stood still, and the moon stayed until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of righteousness? So the sun stood still in the midst of heaven and hastened not to go down about a whole day. King James 2000 Bible And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hastened not to go down about a whole day. American King James Version And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves on their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the middle of heaven, and hurried not to go down about a whole day. American Standard Version And the sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. Douay-Rheims Bible And the sun and the moon stood still, till the people revenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of the just? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down the space of one day. Darby Bible Translation And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day. English Revised Version And the sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. Webster's Bible Translation And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. World English Bible The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn't this written in the book of Jashar? The sun stayed in the midst of the sky, and didn't hurry to go down about a whole day. Young's Literal Translation and the sun standeth still, and the moon hath stood -- till the nation taketh vengeance on its enemies; is it not written on the Book of the Upright, 'and the sun standeth in the midst of the heavens, and hath not hasted to go in -- as a perfect day?' Josua 10:13 Afrikaans PWL Jozueu 10:13 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 10:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 10:13 Bavarian Исус Навиев 10:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 10:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 10:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 10:13 Croatian Bible Jozue 10:13 Czech BKR Josua 10:13 Danish Jozua 10:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔστη ὁ ἥλιος καὶ ἡ σελήνη ἐν στάσει, ἕως ἠμύνατο ὁ θεὸς τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν. καὶ ἔστη ὁ ἥλιος κατὰ μέσον τοῦ οὐρανοῦ, οὐ προεπορεύετο εἰς δυσμὰς εἰς τέλος ἡμέρας μιᾶς. Westminster Leningrad Codex וַיִּדֹּ֨ם הַשֶּׁ֜מֶשׁ וְיָרֵ֣חַ עָמָ֗ד עַד־יִקֹּ֥ם גֹּוי֙ אֹֽיְבָ֔יו הֲלֹא־הִ֥יא כְתוּבָ֖ה עַל־סֵ֣פֶר הַיָּשָׁ֑ר וַיַּעֲמֹ֤ד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בַּחֲצִ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְלֹא־אָ֥ץ לָבֹ֖וא כְּיֹ֥ום תָּמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 10:13 Hungarian: Karoli Josuo 10:13 Esperanto JOOSUA 10:13 Finnish: Bible (1776) Josué 10:13 French: Darby Josué 10:13 French: Louis Segond (1910) Josué 10:13 French: Martin (1744) Josua 10:13 German: Modernized Josua 10:13 German: Luther (1912) Josua 10:13 German: Textbibel (1899) Giosué 10:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 10:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 10:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 10:13 Korean Iosue 10:13 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 10:13 Lithuanian Joshua 10:13 Maori Josvas 10:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 10:13 Spanish: La Biblia de las Américas Y el sol se detuvo, y la luna se paró, hasta que la nación se vengó de sus enemigos. ¿No está esto escrito en el libro de Jaser? Y el sol se detuvo en medio del cielo y no se apresuró a ponerse como por un día entero. Josué 10:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 10:13 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 10:13 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 10:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 10:13 Bíblia King James Atualizada Português Josué 10:13 Portugese Bible Iosua 10:13 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 10:13 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 10:13 Russian koi8r Josuaé 10:13 Swedish (1917) Joshua 10:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 10:13 Thai: from KJV Yeşu 10:13 Turkish Gioâ-sueâ 10:13 Vietnamese (1934) |