New International Version To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out. New Living Translation "You were born a total sinner!" they answered. "Are you trying to teach us?" And they threw him out of the synagogue. English Standard Version They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out. Berean Study Bible They replied, “You were born in utter sin, and you are instructing us?” And they threw him out. New American Standard Bible They answered him, "You were born entirely in sins, and are you teaching us?" So they put him out. King James Bible They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out. Holman Christian Standard Bible You were born entirely in sin," they replied, "and are you trying to teach us?" Then they threw him out. International Standard Version They asked him, "You were born a sinner and you are trying to instruct us?" And they threw him out. NET Bible They replied, "You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?" So they threw him out. Aramaic Bible in Plain English They answered and were saying to him, “You were born entirely in sins, and are you teaching us?” And they cast him out. GOD'S WORD® Translation The Jews answered him, "You were born full of sin. Do you think you can teach us?" Then they threw him out [of the synagogue]. Jubilee Bible 2000 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out. King James 2000 Bible They answered and said unto him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out. American King James Version They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out. American Standard Version They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out. Douay-Rheims Bible They answered, and said to him: Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out. Darby Bible Translation They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out. English Revised Version They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out. Webster's Bible Translation They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out. Weymouth New Testament "You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do *you* teach *us*?" And they put him out of the synagogue. World English Bible They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out. Young's Literal Translation They answered and said to him, 'In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!' and they cast him forth without. Johannes 9:34 Afrikaans PWL Gjoni 9:34 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 9:34 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 9:34 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 9:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 9:34 Bavarian Йоан 9:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 9:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 9:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 9:34 Croatian Bible Jan 9:34 Czech BKR Johannes 9:34 Danish Johannes 9:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ Ἐν ἁμαρτίαις σὺ ἐγεννήθης ὅλος, καὶ σὺ διδάσκεις ἡμᾶς; καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apekrithesan kai eipan auto En hamartiais sy egennethes holos, kai sy didaskeis hemas? kai exebalon auton exo. Westcott and Hort 1881 - Transliterated apekrithesan kai eipan auto En hamartiais sy egennethes holos, kai sy didaskeis hemas? kai exebalon auton exo. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apekrithEsan kai eipan autO en amartiais su egennEthEs olos kai su didaskeis Emas kai exebalon auton exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apekrithEsan kai eipon autO en amartiais su egennEthEs olos kai su didaskeis Emas kai exebalon auton exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apekrithEsan kai eipon autO en amartiais su egennEthEs olos kai su didaskeis Emas kai exebalon auton exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apekrithEsan kai eipon autO en amartiais su egennEthEs olos kai su didaskeis Emas kai exebalon auton exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:34 Westcott/Hort - Transliterated apekrithEsan kai eipan autO en amartiais su egennEthEs olos kai su didaskeis Emas kai exebalon auton exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apekrithEsan kai eipan autO en amartiais su egennEthEs olos kai su didaskeis Emas kai exebalon auton exO János 9:34 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 9:34 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 9:34 Finnish: Bible (1776) Jean 9:34 French: Darby Jean 9:34 French: Louis Segond (1910) Jean 9:34 French: Martin (1744) Johannes 9:34 German: Modernized Johannes 9:34 German: Luther (1912) Johannes 9:34 German: Textbibel (1899) Giovanni 9:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 9:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 9:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 9:34 Kabyle: NT 요한복음 9:34 Korean Ioannes 9:34 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 9:34 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 9:34 Lithuanian John 9:34 Maori Johannes 9:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 9:34 Spanish: La Biblia de las Américas Respondieron ellos y le dijeron: Tú naciste enteramente en pecados, ¿y tú nos enseñas a nosotros? Y lo echaron fuera. Juan 9:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 9:34 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 9:34 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 9:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 9:34 Bíblia King James Atualizada Português João 9:34 Portugese Bible Ioan 9:34 Romanian: Cornilescu От Иоанна 9:34 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 9:34 Russian koi8r John 9:34 Shuar New Testament Johannes 9:34 Swedish (1917) Yohana 9:34 Swahili NT Juan 9:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 9:34 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 9:34 Thai: from KJV Yuhanna 9:34 Turkish Йоан 9:34 Ukrainian: NT John 9:34 Uma New Testament Giaêng 9:34 Vietnamese (1934) |