New International Version Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus. New Living Translation So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went across to Capernaum to look for him. English Standard Version So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and went to Capernaum, seeking Jesus. Berean Study Bible So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him. New American Standard Bible So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus. King James Bible When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus. Holman Christian Standard Bible When the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. International Standard Version When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into these boats and went to Capernaum to look for Jesus. NET Bible So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and came to Capernaum looking for Jesus. Aramaic Bible in Plain English And when that crowd saw that Yeshua was not there, neither his disciples, they embarked these ships and came to Kapernahum and they were looking for Yeshua. GOD'S WORD® Translation When the people saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into these boats and went to the city of Capernaum to look for Jesus. Jubilee Bible 2000 when the people therefore saw that Jesus was not there, nor his disciples, they also entered into the boats and came to Capernaum, seeking for Jesus. King James 2000 Bible When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. American King James Version When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus. American Standard Version when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. Douay-Rheims Bible When therefore the multitude saw that Jesus was not there, nor his disciples, they took shipping, and came to Capharnaum, seeking for Jesus. Darby Bible Translation when therefore the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, *they* got into the ships, and came to Capernaum, seeking Jesus. English Revised Version when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. Webster's Bible Translation When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus. Weymouth New Testament When however the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they themselves also took boats and came to Capernaum to look for Jesus. World English Bible When the multitude therefore saw that Jesus wasn't there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. Young's Literal Translation when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus; Johannes 6:24 Afrikaans PWL Gjoni 6:24 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 6:24 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:24 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 6:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 6:24 Bavarian Йоан 6:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 6:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 6:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 6:24 Croatian Bible Jan 6:24 Czech BKR Johannes 6:24 Danish Johannes 6:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ἐκεῖ οὐδὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, ἐνέβησαν αὐτοὶ εἰς τὰ πλοιάρια καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναοὺμ ζητοῦντες τὸν Ἰησοῦν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hote oun eiden ho ochlos hoti Iesous ouk estin ekei oude hoi mathetai autou, enebesan autoi eis ta ploiaria kai elthon eis Kapharnaoum zetountes ton Iesoun. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hote oun eiden ho ochlos hoti Iesous ouk estin ekei oude hoi mathetai autou, enebesan autoi eis ta ploiaria kai elthon eis Kapharnaoum zetountes ton Iesoun. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ote oun eiden o ochlos oti iEsous ouk estin ekei oude oi mathEtai autou enebEsan autoi eis ta ploiaria kai Elthon eis kapharnaoum zEtountes ton iEsoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ote oun eiden o ochlos oti iEsous ouk estin ekei oude oi mathEtai autou enebEsan autoi eis ta ploia kai Elthon eis kapernaoum zEtountes ton iEsoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ote oun eiden o ochlos oti iEsous ouk estin ekei oude oi mathEtai autou enebEsan kai autoi eis ta ploia kai Elthon eis kapernaoum zEtountes ton iEsoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ote oun eiden o ochlos oti iEsous ouk estin ekei oude oi mathEtai autou enebEsan kai autoi eis ta ploia kai Elthon eis kapernaoum zEtountes ton iEsoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:24 Westcott/Hort - Transliterated ote oun eiden o ochlos oti iEsous ouk estin ekei oude oi mathEtai autou enebEsan autoi eis ta ploiaria kai Elthon eis kapharnaoum zEtountes ton iEsoun ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ote oun eiden o ochlos oti iEsous ouk estin ekei oude oi mathEtai autou enebEsan autoi eis ta ploiaria kai Elthon eis kapharnaoum zEtountes ton iEsoun János 6:24 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 6:24 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:24 Finnish: Bible (1776) Jean 6:24 French: Darby Jean 6:24 French: Louis Segond (1910) Jean 6:24 French: Martin (1744) Johannes 6:24 German: Modernized Johannes 6:24 German: Luther (1912) Johannes 6:24 German: Textbibel (1899) Giovanni 6:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 6:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 6:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 6:24 Kabyle: NT 요한복음 6:24 Korean Ioannes 6:24 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 6:24 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 6:24 Lithuanian John 6:24 Maori Johannes 6:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 6:24 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, cuando la gente vio que Jesús no estaba allí, ni tampoco sus discípulos, subieron a las barcas y se fueron a Capernaúm buscando a Jesús. Juan 6:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 6:24 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 6:24 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 6:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 6:24 Bíblia King James Atualizada Português João 6:24 Portugese Bible Ioan 6:24 Romanian: Cornilescu От Иоанна 6:24 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 6:24 Russian koi8r John 6:24 Shuar New Testament Johannes 6:24 Swedish (1917) Yohana 6:24 Swahili NT Juan 6:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 6:24 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 6:24 Thai: from KJV Yuhanna 6:24 Turkish Йоан 6:24 Ukrainian: NT John 6:24 Uma New Testament Giaêng 6:24 Vietnamese (1934) |