New International Version Jesus answered, "Everyone who drinks this water will be thirsty again, New Living Translation Jesus replied, "Anyone who drinks this water will soon become thirsty again. English Standard Version Jesus said to her, “Everyone who drinks of this water will be thirsty again, Berean Study Bible Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again. New American Standard Bible Jesus answered and said to her, "Everyone who drinks of this water will thirst again; King James Bible Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again: Holman Christian Standard Bible Jesus said, "Everyone who drinks from this water will get thirsty again. International Standard Version Jesus answered her, "Everyone who drinks this water will become thirsty again. NET Bible Jesus replied, "Everyone who drinks some of this water will be thirsty again. Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to her, “Everyone who shall drink from these waters shall thirst again; GOD'S WORD® Translation Jesus answered her, "Everyone who drinks this water will become thirsty again. Jubilee Bible 2000 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinks of this water shall thirst again, King James 2000 Bible Jesus answered and said unto her, Whosoever drinks of this water shall thirst again: American King James Version Jesus answered and said to her, Whoever drinks of this water shall thirst again: American Standard Version Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again: Douay-Rheims Bible Jesus answered, and said to her: Whosoever drinketh of this water, shall thirst again; but he that shall drink of the water that I will give him, shall not thirst for ever: Darby Bible Translation Jesus answered and said to her, Every one who drinks of this water shall thirst again; English Revised Version Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again: Webster's Bible Translation Jesus answered and said to her, Whoever drinketh of this water, shall thirst again: Weymouth New Testament "Every one," replied Jesus, "who drinks any of this water will be thirsty again; World English Bible Jesus answered her, "Everyone who drinks of this water will thirst again, Young's Literal Translation Jesus answered and said to her, 'Every one who is drinking of this water shall thirst again; Johannes 4:13 Afrikaans PWL Gjoni 4:13 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 4:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 4:13 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 4:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 4:13 Bavarian Йоан 4:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 4:13 Croatian Bible Jan 4:13 Czech BKR Johannes 4:13 Danish Johannes 4:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ Πᾶς ὁ πίνων ἐκ τοῦ ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apekrithe Iesous kai eipen aute Pas ho pinon ek tou hydatos toutou dipsesei palin; Westcott and Hort 1881 - Transliterated apekrithe Iesous kai eipen aute Pas ho pinon ek tou hydatos toutou dipsesei palin; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apekrithE iEsous kai eipen autE pas o pinOn ek tou udatos toutou dipsEsei palin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apekrithE iEsous kai eipen autE pas o pinOn ek tou udatos toutou dipsEsei palin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apekrithE o iEsous kai eipen autE pas o pinOn ek tou udatos toutou dipsEsei palin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apekrithE o iEsous kai eipen autE pas o pinOn ek tou udatos toutou dipsEsei palin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:13 Westcott/Hort - Transliterated apekrithE iEsous kai eipen autE pas o pinOn ek tou udatos toutou dipsEsei palin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apekrithE iEsous kai eipen autE pas o pinOn ek tou udatos toutou dipsEsei palin János 4:13 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 4:13 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 4:13 Finnish: Bible (1776) Jean 4:13 French: Darby Jean 4:13 French: Louis Segond (1910) Jean 4:13 French: Martin (1744) Johannes 4:13 German: Modernized Johannes 4:13 German: Luther (1912) Johannes 4:13 German: Textbibel (1899) Giovanni 4:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 4:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 4:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 4:13 Kabyle: NT 요한복음 4:13 Korean Ioannes 4:13 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 4:13 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 4:13 Lithuanian John 4:13 Maori Johannes 4:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas Respondió Jesús y le dijo: Todo el que beba de esta agua volverá a tener sed, Juan 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 4:13 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 4:13 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 4:13 Bíblia King James Atualizada Português João 4:13 Portugese Bible Ioan 4:13 Romanian: Cornilescu От Иоанна 4:13 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 4:13 Russian koi8r John 4:13 Shuar New Testament Johannes 4:13 Swedish (1917) Yohana 4:13 Swahili NT Juan 4:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 4:13 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 4:13 Thai: from KJV Yuhanna 4:13 Turkish Йоан 4:13 Ukrainian: NT John 4:13 Uma New Testament Giaêng 4:13 Vietnamese (1934) |