New International Version Now Jesus learned that the Pharisees had heard that he was gaining and baptizing more disciples than John-- New Living Translation Jesus knew the Pharisees had heard that he was baptizing and making more disciples than John English Standard Version Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John Berean Study Bible When Jesus realized that the Pharisees were aware He was gaining and baptizing more disciples than John New American Standard Bible Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John King James Bible When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, Holman Christian Standard Bible When Jesus knew that the Pharisees heard He was making and baptizing more disciples than John International Standard Version Now when Jesus realized that the Pharisees had heard he was making and baptizing more disciples than John— NET Bible Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John Aramaic Bible in Plain English But Yeshua knew that the Pharisees had heard that he was making many disciples and was baptizing more than Yohannan, GOD'S WORD® Translation Jesus knew that the Pharisees had heard that he was making and baptizing more disciples than John. Jubilee Bible 2000 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John King James 2000 Bible When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, American King James Version When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, American Standard Version When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John Douay-Rheims Bible WHEN Jesus therefore understood that the Pharisees had heard that Jesus maketh more disciples, and baptizeth more than John, Darby Bible Translation When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John English Revised Version When therefore the Lord knew how that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John Webster's Bible Translation When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, Weymouth New Testament Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"-- World English Bible Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John Young's Literal Translation When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John, Johannes 4:1 Afrikaans PWL Gjoni 4:1 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 4:1 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 4:1 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 4:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 4:1 Bavarian Йоан 4:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 4:1 Croatian Bible Jan 4:1 Czech BKR Johannes 4:1 Danish Johannes 4:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ὡς οὖν ἔγνω ὁ Κύριος ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι Ἰησοῦς πλείονας μαθητὰς ποιεῖ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάνης, — Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Hos oun egno ho Kyrios hoti ekousan hoi Pharisaioi hoti Iesous pleionas mathetas poiei kai baptizei e Ioanes, — Westcott and Hort 1881 - Transliterated Hos oun egno ho kyrios hoti ekousan hoi Pharisaioi hoti Iesous pleionas mathetas poiei kai baptizei e Ioanes, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Os oun egnO o iEsous oti Ekousan oi pharisaioi oti iEsous pleionas mathEtas poiei kai baptizei E iOannEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Os oun egnO o kurios oti Ekousan oi pharisaioi oti iEsous pleionas mathEtas poiei kai baptizei E iOannEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Os oun egnO o kurios oti Ekousan oi pharisaioi oti iEsous pleionas mathEtas poiei kai baptizei E iOannEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Os oun egnO o kurios oti Ekousan oi pharisaioi oti iEsous pleionas mathEtas poiei kai baptizei E iOannEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Westcott/Hort - Transliterated Os oun egnO o kurios oti Ekousan oi pharisaioi oti iEsous pleionas mathEtas poiei kai baptizei [E] iOannEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Os oun egnO o {WH: kurios} {UBS4: iEsous} oti Ekousan oi pharisaioi oti iEsous pleionas mathEtas poiei kai baptizei {WH: [E]} {UBS4: E} iOannEs János 4:1 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 4:1 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 4:1 Finnish: Bible (1776) Jean 4:1 French: Darby Jean 4:1 French: Louis Segond (1910) Jean 4:1 French: Martin (1744) Johannes 4:1 German: Modernized Johannes 4:1 German: Luther (1912) Johannes 4:1 German: Textbibel (1899) Giovanni 4:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 4:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 4:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 4:1 Kabyle: NT 요한복음 4:1 Korean Ioannes 4:1 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 4:1 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 4:1 Lithuanian John 4:1 Maori Johannes 4:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 4:1 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, cuando el Señor supo que los fariseos habían oído que El hacía y bautizaba más discípulos que Juan Juan 4:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 4:1 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 4:1 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 4:1 Bíblia King James Atualizada Português João 4:1 Portugese Bible Ioan 4:1 Romanian: Cornilescu От Иоанна 4:1 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 4:1 Russian koi8r John 4:1 Shuar New Testament Johannes 4:1 Swedish (1917) Yohana 4:1 Swahili NT Juan 4:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 4:1 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 4:1 Thai: from KJV Yuhanna 4:1 Turkish Йоан 4:1 Ukrainian: NT John 4:1 Uma New Testament Giaêng 4:1 Vietnamese (1934) |