New International Version When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, "Here is the man!" New Living Translation Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said, "Look, here is the man!" English Standard Version So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Behold the man!” Berean Study Bible When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!” New American Standard Bible Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!" King James Bible Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! Holman Christian Standard Bible Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!" International Standard Version Then Jesus came outside, wearing the victor's crown of thorns and the purple robe. Pilate told them, "Here is the man!" NET Bible So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Look, here is the man!" Aramaic Bible in Plain English And Yeshua went forth outside with the crown of thorns upon him and the purple robe, and Pilate said to them, “Behold, here is the man.” GOD'S WORD® Translation Jesus went outside. He was wearing the crown of thorns and the purple cape. Pilate said to the Jews, "Look, here's the man!" Jubilee Bible 2000 Then Jesus came forth, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said unto them, Behold the man! King James 2000 Bible Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate said unto them, Behold the man! American King James Version Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate said to them, Behold the man! American Standard Version Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. And Pilate'saith unto them, Behold, the man! Douay-Rheims Bible (Jesus therefore came forth, bearing the crown of thorns and the purple garment.) And he saith to them: Behold the Man. Darby Bible Translation (Jesus therefore went forth without, wearing the crown of thorn, and the purple robe.) And he says to them, Behold the man! English Revised Version Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. And Pilate saith unto them, Behold, the man! Webster's Bible Translation Then Jesus came forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith to them, Behold the man! Weymouth New Testament So Jesus came out, wearing the wreath of thorns and the crimson cloak. And Pilate said to them, "See, there is the man." World English Bible Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!" Young's Literal Translation Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he saith to them, 'Lo, the man!' Johannes 19:5 Afrikaans PWL Gjoni 19:5 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 19:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 19:5 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 19:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 19:5 Bavarian Йоан 19:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 19:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 19:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 19:5 Croatian Bible Jan 19:5 Czech BKR Johannes 19:5 Danish Johannes 19:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐξῆλθεν οὖν ὁ Ἰησοῦς ἔξω, φορῶν τὸν ἀκάνθινον στέφανον καὶ τὸ πορφυροῦν ἱμάτιον. καὶ λέγει αὐτοῖς Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated exelthen oun ho Iesous exo, phoron ton akanthinon stephanon kai to porphyroun himation. kai legei autois Idou ho anthropos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated exelthen oun ho Iesous exo, phoron ton akanthinon stephanon kai to porphyroun himation. kai legei autois Idou ho anthropos. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated exElthen oun o iEsous exO phorOn ton akanthinon stephanon kai to porphuroun imation kai legei autois idou o anthrOpos ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated exElthen oun o iEsous exO phorOn ton akanthinon stephanon kai to porphuroun imation kai legei autois ide o anthrOpos ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated exElthen oun o iEsous exO phorOn ton akanthinon stephanon kai to porphuroun imation kai legei autois ide o anthrOpos ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated exElthen oun o iEsous exO phorOn ton akanthinon stephanon kai to porphuroun imation kai legei autois ide o anthrOpos ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:5 Westcott/Hort - Transliterated exElthen oun [o] iEsous exO phorOn ton akanthinon stephanon kai to porphuroun imation kai legei autois idou o anthrOpos ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 19:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated exElthen oun {WH: [o]} {UBS4: o} iEsous exO phorOn ton akanthinon stephanon kai to porphuroun imation kai legei autois idou o anthrOpos János 19:5 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 19:5 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 19:5 Finnish: Bible (1776) Jean 19:5 French: Darby Jean 19:5 French: Louis Segond (1910) Jean 19:5 French: Martin (1744) Johannes 19:5 German: Modernized Johannes 19:5 German: Luther (1912) Johannes 19:5 German: Textbibel (1899) Giovanni 19:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 19:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 19:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 19:5 Kabyle: NT 요한복음 19:5 Korean Ioannes 19:5 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 19:5 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 19:5 Lithuanian John 19:5 Maori Johannes 19:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 19:5 Spanish: La Biblia de las Américas Jesús entonces salió fuera llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Y Pilato les dijo: ¡He aquí el Hombre! Juan 19:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 19:5 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 19:5 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 19:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 19:5 Bíblia King James Atualizada Português João 19:5 Portugese Bible Ioan 19:5 Romanian: Cornilescu От Иоанна 19:5 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 19:5 Russian koi8r John 19:5 Shuar New Testament Johannes 19:5 Swedish (1917) Yohana 19:5 Swahili NT Juan 19:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 19:5 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 19:5 Thai: from KJV Yuhanna 19:5 Turkish Йоан 19:5 Ukrainian: NT John 19:5 Uma New Testament Giaêng 19:5 Vietnamese (1934) |