New International Version Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me. New Living Translation Anyone who doesn't love me will not obey me. And remember, my words are not my own. What I am telling you is from the Father who sent me. English Standard Version Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father’s who sent me. Berean Study Bible Whoever does not love Me does not keep My words. The word that you hear is not My own, but it is from the Father who sent Me. New American Standard Bible "He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me. King James Bible He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me. Holman Christian Standard Bible The one who doesn't love Me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me. International Standard Version The one who doesn't love me doesn't keep my words. The words that you're hearing me say are not mine, but come from the Father who sent me. NET Bible The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father's who sent me. Aramaic Bible in Plain English “But he who does not love me does not keep my word, and this word which you are hearing is not mine, but The Father's who has sent me.” GOD'S WORD® Translation A person who doesn't love me doesn't do what I say. I don't make up what you hear me say. What I say comes from the Father who sent me. Jubilee Bible 2000 He that does not love me does not keep my words, and the word which ye have heard is not mine, but of the Father who sent me. King James 2000 Bible He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me. American King James Version He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's which sent me. American Standard Version He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me. Douay-Rheims Bible He that loveth me not, keepeth not my words. And the word which you have heard, is not mine; but the Father's who sent me. Darby Bible Translation He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but [that] of the Father who has sent me. English Revised Version He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me. Webster's Bible Translation He that loveth me not, keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who sent me. Weymouth New Testament He who has no love for me does not obey my teaching; and yet the teaching to which you are listening is not mine, but is the teaching of the Father who sent me. World English Bible He who doesn't love me doesn't keep my words. The word which you hear isn't mine, but the Father's who sent me. Young's Literal Translation he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me. Johannes 14:24 Afrikaans PWL Gjoni 14:24 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 14:24 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 14:24 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 14:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 14:24 Bavarian Йоан 14:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 14:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 14:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 14:24 Croatian Bible Jan 14:24 Czech BKR Johannes 14:24 Danish Johannes 14:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ μὴ ἀγαπῶν με τοὺς λόγους μου οὐ τηρεῖ· καὶ ὁ λόγος ὃν ἀκούετε οὐκ ἔστιν ἐμὸς ἀλλὰ τοῦ πέμψαντός με Πατρός. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho me agapon me tous logous mou ou terei; kai ho logos hon akouete ouk estin emos alla tou pempsantos me Patros. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho me agapon me tous logous mou ou terei; kai ho logos hon akouete ouk estin emos alla tou pempsantos me patros. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o mE agapOn me tous logous mou ou tErei kai o logos on akouete ouk estin emos alla tou pempsantos me patros ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o mE agapOn me tous logous mou ou tErei kai o logos on akouete ouk estin emos alla tou pempsantos me patros ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o mE agapOn me tous logous mou ou tErei kai o logos on akouete ouk estin emos alla tou pempsantos me patros ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o mE agapOn me tous logous mou ou tErei kai o logos on akouete ouk estin emos alla tou pempsantos me patros ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:24 Westcott/Hort - Transliterated o mE agapOn me tous logous mou ou tErei kai o logos on akouete ouk estin emos alla tou pempsantos me patros ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o mE agapOn me tous logous mou ou tErei kai o logos on akouete ouk estin emos alla tou pempsantos me patros János 14:24 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 14:24 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:24 Finnish: Bible (1776) Jean 14:24 French: Darby Jean 14:24 French: Louis Segond (1910) Jean 14:24 French: Martin (1744) Johannes 14:24 German: Modernized Johannes 14:24 German: Luther (1912) Johannes 14:24 German: Textbibel (1899) Giovanni 14:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 14:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 14:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 14:24 Kabyle: NT 요한복음 14:24 Korean Ioannes 14:24 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 14:24 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 14:24 Lithuanian John 14:24 Maori Johannes 14:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 14:24 Spanish: La Biblia de las Américas El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que oís no es mía, sino del Padre que me envió. Juan 14:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 14:24 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 14:24 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 14:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 14:24 Bíblia King James Atualizada Português João 14:24 Portugese Bible Ioan 14:24 Romanian: Cornilescu От Иоанна 14:24 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 14:24 Russian koi8r John 14:24 Shuar New Testament Johannes 14:24 Swedish (1917) Yohana 14:24 Swahili NT Juan 14:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 14:24 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 14:24 Thai: from KJV Yuhanna 14:24 Turkish Йоан 14:24 Ukrainian: NT John 14:24 Uma New Testament Giaêng 14:24 Vietnamese (1934) |