New International Version Believe in the light while you have the light, so that you may become children of light." When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them. New Living Translation Put your trust in the light while there is still time; then you will become children of the light." After saying these things, Jesus went away and was hidden from them. English Standard Version While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light.” When Jesus had said these things, he departed and hid himself from them. Berean Study Bible While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of light.” After Jesus had spoken these things, He went away and was hidden from them. New American Standard Bible "While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light." These things Jesus spoke, and He went away and hid Himself from them. King James Bible While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them. Holman Christian Standard Bible While you have the light, believe in the light so that you may become sons of light." Jesus said this, then went away and hid from them. International Standard Version As long as you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." After Jesus had said this, he went away and hid from them. NET Bible While you have the light, believe in the light, so that you may become sons of light." When Jesus had said these things, he went away and hid himself from them. Aramaic Bible in Plain English “While The Light is with you, believe in The Light, that you might be the children of The Light.” GOD'S WORD® Translation While you have the light, believe in the light so that you will become people whose lives show the light." After Jesus had said this, he was concealed as he left. Jubilee Bible 2000 While ye have the Light, believe in the Light that ye may be the sons of light. Jesus spoke these things and departed and hid himself from them. King James 2000 Bible While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them. American King James Version While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them. American Standard Version While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them. Douay-Rheims Bible Whilst you have the light, believe in the light, that you may be the children of light. These things Jesus spoke; and he went away, and hid himself from them. Darby Bible Translation While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them. English Revised Version While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them. Webster's Bible Translation While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and concealed himself from them. Weymouth New Testament In the degree that you have light, believe in the Light, so that you may become sons of Light." Jesus said this, and went away and hid Himself from them. World English Bible While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them. Young's Literal Translation while ye have the light, believe in the light, that sons of light ye may become.' These things spake Jesus, and having gone away, he was hid from them, Johannes 12:36 Afrikaans PWL Gjoni 12:36 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 12:36 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 12:36 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 12:36 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 12:36 Bavarian Йоан 12:36 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 12:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 12:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 12:36 Croatian Bible Jan 12:36 Czech BKR Johannes 12:36 Danish Johannes 12:36 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὡς τὸ φῶς ἔχετε, πιστεύετε εἰς τὸ φῶς, ἵνα υἱοὶ φωτὸς γένησθε. Ταῦτα ἐλάλησεν Ἰησοῦς, καὶ ἀπελθὼν ἐκρύβη ἀπ’ αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos to phos echete, pisteuete eis to phos, hina huioi photos genesthe. Tauta elalesen Iesous, kai apelthon ekrybe ap’ auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos to phos echete, pisteuete eis to phos, hina huioi photos genesthe. Tauta elalesen Iesous, kai apelthon ekrybe ap' auton. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Os to phOs echete pisteuete eis to phOs ina uioi phOtos genEsthe tauta elalEsen iEsous kai apelthOn ekrubE ap autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:36 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eOs to phOs echete pisteuete eis to phOs ina uioi phOtos genEsthe tauta elalEsen o iEsous kai apelthOn ekrubE ap autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:36 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eOs to phOs echete pisteuete eis to phOs ina uioi phOtos genEsthe tauta elalEsen o iEsous kai apelthOn ekrubE ap autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:36 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eOs to phOs echete pisteuete eis to phOs ina uioi phOtos genEsthe tauta elalEsen o iEsous kai apelthOn ekrubE ap autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:36 Westcott/Hort - Transliterated Os to phOs echete pisteuete eis to phOs ina uioi phOtos genEsthe tauta elalEsen iEsous kai apelthOn ekrubE ap autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:36 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Os to phOs echete pisteuete eis to phOs ina uioi phOtos genEsthe tauta elalEsen iEsous kai apelthOn ekrubE ap autOn János 12:36 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 12:36 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 12:36 Finnish: Bible (1776) Jean 12:36 French: Darby Jean 12:36 French: Louis Segond (1910) Jean 12:36 French: Martin (1744) Johannes 12:36 German: Modernized Johannes 12:36 German: Luther (1912) Johannes 12:36 German: Textbibel (1899) Giovanni 12:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 12:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 12:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 12:36 Kabyle: NT 요한복음 12:36 Korean Ioannes 12:36 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 12:36 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 12:36 Lithuanian John 12:36 Maori Johannes 12:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 12:36 Spanish: La Biblia de las Américas Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seais hijos de la luz. Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó de ellos. Juan 12:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 12:36 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 12:36 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 12:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 12:36 Bíblia King James Atualizada Português João 12:36 Portugese Bible Ioan 12:36 Romanian: Cornilescu От Иоанна 12:36 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 12:36 Russian koi8r John 12:36 Shuar New Testament Johannes 12:36 Swedish (1917) Yohana 12:36 Swahili NT Juan 12:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 12:36 Tawallamat Tamajaq NT As iɣrad Ɣaysa igi ǝn batu ta igguk-kan, ikka edag wǝr ǝssenan. ยอห์น 12:36 Thai: from KJV Yuhanna 12:36 Turkish Йоан 12:36 Ukrainian: NT John 12:36 Uma New Testament Giaêng 12:36 Vietnamese (1934) |