New International Version But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood. New Living Translation But Egypt will become a wasteland and Edom will become a wilderness, because they attacked the people of Judah and killed innocent people in their land. English Standard Version “Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, for the violence done to the people of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Berean Study Bible Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood. New American Standard Bible Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood. King James Bible Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Holman Christian Standard Bible Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood. International Standard Version Egypt will be desolate, and Edom will be a desert, because of violence against the people of Judah since they shed innocent blood in their land. NET Bible Egypt will be desolate and Edom will be a desolate wilderness, because of the violence they did to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood. GOD'S WORD® Translation Egypt will become a wasteland. Edom will become a barren desert. This is because the nations were cruel to Judah. They murdered innocent people in their land. Jubilee Bible 2000 Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the sons of Judah because they have shed innocent blood in their land. King James 2000 Bible Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. American King James Version Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. American Standard Version Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Douay-Rheims Bible Egypt shall be a desolation, and Edom a wilderness destroyed: because they have done unjustly against the children of Juda, and have shed innocent blood in their land. Darby Bible Translation Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, in that they have shed innocent blood in their land. English Revised Version Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Webster's Bible Translation Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. World English Bible Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Young's Literal Translation Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence to sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land. Joël 3:19 Afrikaans PWL Joeli 3:19 Albanian ﻳﻮﺋﻴﻞ 3:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Joheel 3:19 Bavarian Иоил 3:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 珥 書 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 珥 書 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Joel 3:19 Croatian Bible Joele 3:19 Czech BKR Joel 3:19 Danish Joël 3:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Αἴγυπτος εἰς ἀφανισμὸν ἔσται, καὶ ἡ Ἰδουμαία εἰς πεδίον ἀφανισμοῦ ἔσται ἐξ ἀδικιῶν υἱῶν Ἰούδα, ἀνθ᾽ ὧν ἐξέχεαν αἷμα δίκαιον ἐν τῇ γῇ αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וֶאֱדֹ֕ום לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה מֵֽחֲמַס֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁפְכ֥וּ דָם־נָקִ֖יא בְּאַרְצָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jóel 3:19 Hungarian: Karoli Joel 3:19 Esperanto JOOEL 3:19 Finnish: Bible (1776) Joël 3:19 French: Darby Joël 3:19 French: Louis Segond (1910) Joël 3:19 French: Martin (1744) Joel 3:19 German: Modernized Joel 3:19 German: Luther (1912) Joel 3:19 German: Textbibel (1899) Gioele 3:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Gioele 3:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOEL 3:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 요엘 3:19 Korean Ioel 3:19 Latin: Vulgata Clementina Joelio knyga 3:19 Lithuanian Joel 3:19 Maori Joel 3:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Joel 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas Egipto será una desolación, y Edom será un desierto desolado, por la violencia hecha a los hijos de Judá, en cuya tierra han derramado sangre inocente. Joel 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Joel 3:19 Spanish: Reina Valera Gómez Joel 3:19 Spanish: Reina Valera 1909 Joel 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Joel 3:19 Bíblia King James Atualizada Português Joel 3:19 Portugese Bible Ioel 3:19 Romanian: Cornilescu Иоиль 3:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иоиль 3:19 Russian koi8r Joel 3:19 Swedish (1917) Joel 3:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยเอล 3:19 Thai: from KJV Yoel 3:19 Turkish Gioâ-eân 3:19 Vietnamese (1934) |