New International Version Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed. New Living Translation Despair, all you farmers! Wail, all you vine growers! Weep, because the wheat and barley--all the crops of the field--are ruined. English Standard Version Be ashamed, O tillers of the soil; wail, O vinedressers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished. Berean Study Bible Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. New American Standard Bible Be ashamed, O farmers, Wail, O vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed. King James Bible Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished. Holman Christian Standard Bible Be ashamed, you farmers, wail, you vinedressers, over the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished. International Standard Version Be dismayed, you farmers! Cry aloud, you vintners, for the wheat and barley, because the harvest in your fields has been lost. NET Bible Be distressed, farmers; wail, vinedressers, over the wheat and the barley. For the harvest of the field has perished. GOD'S WORD® Translation Be sad, you farmers! Cry loudly, you grape growers! Mourn for the wheat and the barley. The harvest is destroyed in the field. Jubilee Bible 2000 Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is lost. King James 2000 Bible Be ashamed, O you farmers; wail, O you vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field has perished. American King James Version Be you ashamed, O you farmers; howl, O you vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished. American Standard Version Be confounded, O ye husbandmen, wail, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field is perished. Douay-Rheims Bible The husbandmen are ashamed, the vinedressers have howled for the wheat, and for the barley, because the harvest of the field is perished. Darby Bible Translation Be ashamed, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, for the wheat and for the barley: because the harvest of the field hath perished. English Revised Version Be ashamed, O ye husbandmen, howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field is perished. Webster's Bible Translation Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vine-dressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field hath perished. World English Bible Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers; for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished. Young's Literal Translation Be ashamed, ye husbandmen, Howl, vine-dressers, for wheat and for barley, For perished hath the harvest of the field. Joël 1:11 Afrikaans PWL Joeli 1:11 Albanian ﻳﻮﺋﻴﻞ 1:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Joheel 1:11 Bavarian Иоил 1:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 珥 書 1:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 珥 書 1:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Joel 1:11 Croatian Bible Joele 1:11 Czech BKR Joel 1:11 Danish Joël 1:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐξηράνθησαν γεωργοί· θρηνεῖτε, κτήματα, ὑπέρ πυροῦ καὶ κριθῆς, ὅτι ἀπόλωλεν τρυγητὸς ἐξ ἀγροῦ· Westminster Leningrad Codex הֹבִ֣ישׁוּ אִכָּרִ֗ים הֵילִ֙ילוּ֙ כֹּֽרְמִ֔ים עַל־חִטָּ֖ה וְעַל־שְׂעֹרָ֑ה כִּ֥י אָבַ֖ד קְצִ֥יר שָׂדֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jóel 1:11 Hungarian: Karoli Joel 1:11 Esperanto JOOEL 1:11 Finnish: Bible (1776) Joël 1:11 French: Darby Joël 1:11 French: Louis Segond (1910) Joël 1:11 French: Martin (1744) Joel 1:11 German: Modernized Joel 1:11 German: Luther (1912) Joel 1:11 German: Textbibel (1899) Gioele 1:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Gioele 1:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOEL 1:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 요엘 1:11 Korean Ioel 1:11 Latin: Vulgata Clementina Joelio knyga 1:11 Lithuanian Joel 1:11 Maori Joel 1:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Joel 1:11 Spanish: La Biblia de las Américas Avergonzaos, labradores, gemid, viñadores, por el trigo y la cebada, porque la cosecha del campo se ha perdido. Joel 1:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Joel 1:11 Spanish: Reina Valera Gómez Joel 1:11 Spanish: Reina Valera 1909 Joel 1:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Joel 1:11 Bíblia King James Atualizada Português Joel 1:11 Portugese Bible Ioel 1:11 Romanian: Cornilescu Иоиль 1:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иоиль 1:11 Russian koi8r Joel 1:11 Swedish (1917) Joel 1:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยเอล 1:11 Thai: from KJV Yoel 1:11 Turkish Gioâ-eân 1:11 Vietnamese (1934) |