Job 35:4
New International Version
"I would like to reply to you and to your friends with you.

New Living Translation
"I will answer you and all your friends, too.

English Standard Version
I will answer you and your friends with you.

Berean Study Bible
I will reply to you and to your friends as well.

New American Standard Bible
"I will answer you, And your friends with you.

King James Bible
I will answer thee, and thy companions with thee.

Holman Christian Standard Bible
I will answer you and your friends with you.

International Standard Version
I'm going to respond to that statement, and to your friends with you."

NET Bible
I will reply to you, and to your friends with you.

GOD'S WORD® Translation
I will answer you and your friends.

Jubilee Bible 2000
I will answer thee and thy companions with thee.

King James 2000 Bible
I will answer you, and your companions with you.

American King James Version
I will answer you, and your companions with you.

American Standard Version
I will answer thee, And thy companions with thee.

Douay-Rheims Bible
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.

Darby Bible Translation
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.

English Revised Version
I will answer thee, and thy companions with thee.

Webster's Bible Translation
I will answer thee, and thy companions with thee.

World English Bible
I will answer you, and your companions with you.

Young's Literal Translation
I return thee words, and thy friends with thee,

Job 35:4 Afrikaans PWL
Ek sal u antwoord met woorde, vir u en u vriende by u.

Jobi 35:4 Albanian
Do të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.

ﺃﻳﻮﺏ 35:4 Arabic: Smith & Van Dyke
انا ارد عليك كلاما وعلى اصحابك معك.

Dyr Hieb 35:4 Bavarian
Ietz sag i dir aynmaal mein Mainung, yn deine Freundd aau glei dyrmit!

Йов 35:4 Bulgarian
Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要回答你和在你這裡的朋友。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要回答你和在你这里的朋友。

約 伯 記 35:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 回 答 你 和 在 你 這 裡 的 朋 友 。

約 伯 記 35:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 回 答 你 和 在 你 这 里 的 朋 友 。

Job 35:4 Croatian Bible
Na sve to ja ću odgovorit' tebi i prijateljima tvojim ujedno.

Jobova 35:4 Czech BKR
Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.

Job 35:4 Danish
Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:

Job 35:4 Dutch Staten Vertaling
Ik zal u antwoord geven, en uw vrienden met u.

Swete's Septuagint
ἐγὼ σοὶ δώσω ἀπόκρισιν καὶ τοῖς τρισὶν φίλοις σου.

Westminster Leningrad Codex
אֲ֭נִי אֲשִֽׁיבְךָ֣ מִלִּ֑ין וְֽאֶת־רֵעֶ֥יךָ עִמָּֽךְ׃

WLC (Consonants Only)
אני אשיבך מלין ואת־רעיך עמך׃

Aleppo Codex
ד אני אשיבך מלין--  ואת-רעיך עמך

Jób 35:4 Hungarian: Karoli
Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.

Ijob 35:4 Esperanto
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaux al viaj amikoj:

JOB 35:4 Finnish: Bible (1776)
Minä vastaan sinua sanoilla, ja sinun ystäviäs sinun kanssas.

Job 35:4 French: Darby
Je te repliquerai, moi, par des paroles, et à tes amis avec toi:

Job 35:4 French: Louis Segond (1910)
C'est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.

Job 35:4 French: Martin (1744)
Je te répondrai en ces termes, et à tes amis qui sont avec toi.

Hiob 35:4 German: Modernized
Ich will dir antworten ein Wort und deinen Freunden mit dir.

Hiob 35:4 German: Luther (1912)
Ich will dir antworten ein Wort und deinen Freunden mit dir.

Hiob 35:4 German: Textbibel (1899)
Ich will dir Antwort geben und deinen Freunden mit dir.

Giobbe 35:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.

Giobbe 35:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ti risponderò, Ed a’ tuoi compagni teco.

AYUB 35:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa aku hendak memberi jawab kepadamu dan kepada sahabatmupun serta.

욥기 35:4 Korean
내가 너와 및 너와 함께 있는 네 동무들에게 대답하리라

Iob 35:4 Latin: Vulgata Clementina
Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.

Jobo knyga 35:4 Lithuanian
Aš atsakysiu tau ir tavo draugams.

Job 35:4 Maori
Maku e whakahoki he kupu ki a koe, ki a koutou ko ou hoa.

Jobs 35:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.

Job 35:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Yo te daré razones, y a tus amigos contigo.

Job 35:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo te daré razones, Y a tus amigos contigo.

Job 35:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Yo te responderé razones, y a tus compañeros contigo.

Job 35:4 Spanish: Reina Valera 1909
Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.

Job 35:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo te responderé razones, y a tus compañeros contigo.

Jó 35:4 Bíblia King James Atualizada Português
Eu responderei a ti e aos teus amigos que te acompanham.

Jó 35:4 Portugese Bible
Eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.   

Iov 35:4 Romanian: Cornilescu
Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie, şi prietenilor tăi totodată.

Иов 35:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:

Иов 35:4 Russian koi8r
Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:

Job 35:4 Swedish (1917)
Svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.

Job 35:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

โยบ 35:4 Thai: from KJV
ข้าพเจ้าจะตอบท่านกับมิตรสหายของท่านด้วย

Eyüp 35:4 Turkish
‹‹Ben yanıtlayayım seni
Ve arkadaşlarını.

Gioùp 35:4 Vietnamese (1934)
Tôi sẽ đáp lại ông, Và các bạn hữu của ông nữa.

Job 35:3
Top of Page
Top of Page