New International Version They crush olives among the terraces; they tread the winepresses, yet suffer thirst. New Living Translation They press out olive oil without being allowed to taste it, and they tread in the winepress as they suffer from thirst. English Standard Version among the olive rows of the wicked they make oil; they tread the winepresses, but suffer thirst. Berean Study Bible They crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty. New American Standard Bible "Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst. King James Bible Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. Holman Christian Standard Bible They crush olives in their presses; they tread the winepresses, but go thirsty. International Standard Version They press oil between the olive groves owned by the wicked; they suffer from thirst, even while treading the winepress. NET Bible They press out the olive oil between the rows of olive trees; they tread the winepresses while they are thirsty. GOD'S WORD® Translation They press out olive oil between rows [of olive trees]. They stomp on grapes in wine vats, yet they are thirsty. Jubilee Bible 2000 They press oil within their walls and tread their winepresses and suffer thirst. King James 2000 Bible Who make oil within their walls, and tread their winepresses, yet suffer thirst. American King James Version Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. American Standard Version They make oil within the walls of these men; They tread their winepresses, and suffer thirst. Douay-Rheims Bible They have taken their rest at noon among the stores of them, who after having trodden the winepresses suffer thirst. Darby Bible Translation They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst. English Revised Version They make oil within the walls of these men; they tread their winepresses, and suffer thirst. Webster's Bible Translation Who make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst. World English Bible They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst. Young's Literal Translation Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst. Job 24:11 Afrikaans PWL Jobi 24:11 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 24:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 24:11 Bavarian Йов 24:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 24:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 24:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 24:11 Croatian Bible Jobova 24:11 Czech BKR Job 24:11 Danish Job 24:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν στενοῖς ἀδίκως ἐνήδρευσαν, ὁδὸν δὲ δικαίων οὐκ ᾔδεισαν. Westminster Leningrad Codex בֵּין־שׁוּרֹתָ֥ם יַצְהִ֑ירוּ יְקָבִ֥ים דָּ֝רְכ֗וּ וַיִּצְמָֽאוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 24:11 Hungarian: Karoli Ijob 24:11 Esperanto JOB 24:11 Finnish: Bible (1776) Job 24:11 French: Darby Job 24:11 French: Louis Segond (1910) Job 24:11 French: Martin (1744) Hiob 24:11 German: Modernized Hiob 24:11 German: Luther (1912) Hiob 24:11 German: Textbibel (1899) Giobbe 24:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 24:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 24:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 24:11 Korean Iob 24:11 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 24:11 Lithuanian Job 24:11 Maori Jobs 24:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 24:11 Spanish: La Biblia de las Américas Entre sus paredes producen aceite; pisan los lagares, pero pasan sed. Job 24:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 24:11 Spanish: Reina Valera Gómez Job 24:11 Spanish: Reina Valera 1909 Job 24:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 24:11 Bíblia King James Atualizada Português Jó 24:11 Portugese Bible Iov 24:11 Romanian: Cornilescu Иов 24:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 24:11 Russian koi8r Job 24:11 Swedish (1917) Job 24:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 24:11 Thai: from KJV Eyüp 24:11 Turkish Gioùp 24:11 Vietnamese (1934) |