Job 21:5
New International Version
Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.

New Living Translation
Look at me and be stunned. Put your hand over your mouth in shock.

English Standard Version
Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.

Berean Study Bible
Look at me and be appalled; put your hand over your mouth.

New American Standard Bible
"Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.

King James Bible
Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Holman Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.

International Standard Version
Look at me, be appalled, and then shut up!

NET Bible
Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.

GOD'S WORD® Translation
Look at me, and be shocked, and put [your] hand over [your] mouth.

Jubilee Bible 2000
Look upon me and be astonished and lay your hand upon your mouth.

King James 2000 Bible
Look at me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

American King James Version
Mark me, and be astonished, and lay your hand on your mouth.

American Standard Version
Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.

Douay-Rheims Bible
Hearken to me and be astonished, and lay your finger on your mouth.

Darby Bible Translation
Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.

English Revised Version
Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Webster's Bible Translation
Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

World English Bible
Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

Young's Literal Translation
Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.

Job 21:5 Afrikaans PWL
Draai om na my, wees verstom en lê jou hand op jou mond.

Jobi 21:5 Albanian
Shikomëni dhe habituni, dhe vini dorën mbi gojë.

ﺃﻳﻮﺏ 21:5 Arabic: Smith & Van Dyke
تفرسوا فيّ وتعجبوا وضعوا اليد على الفم

Dyr Hieb 21:5 Bavarian
Schaugtß her, wie s myr geet halt! I glaaub, naacherd glangtß.

Йов 21:5 Bulgarian
Погледнете на мене и почудете се, И турете ръка на устата си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要看著我而驚奇,用手摀口。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要看着我而惊奇,用手捂口。

約 伯 記 21:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 看 著 我 而 驚 奇 , 用 手 摀 口 。

約 伯 記 21:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 看 着 我 而 惊 奇 , 用 手 捂 口 。

Job 21:5 Croatian Bible
Pogledajte na me: užas će vas spopast', rukom ćete svoja zakloniti usta;

Jobova 21:5 Czech BKR
Pohleďte na mne, a užasněte se, a položte prst na ústa.

Job 21:5 Danish
Vend jer til mig og stivn af Rædsel, læg Haand paa Mund!

Job 21:5 Dutch Staten Vertaling
Ziet mij aan, en wordt verbaasd, en legt de hand op den mond.

Swete's Septuagint
εἰσβλέψαντες εἰς ἐμὲ θαυμάσετε, χεῖρα θέντες ἐπὶ σιαγόνι.

Westminster Leningrad Codex
פְּנוּ־אֵלַ֥י וְהָשַׁ֑מּוּ וְשִׂ֖ימוּ יָ֣ד עַל־פֶּֽה׃

WLC (Consonants Only)
פנו־אלי והשמו ושימו יד על־פה׃

Aleppo Codex
ה פנו-אלי והשמו  ושימו יד על-פה

Jób 21:5 Hungarian: Karoli
Tekintsetek reám és álmélkodjatok el, és tegyétek kezeteket szátokra.

Ijob 21:5 Esperanto
Turnu vin al mi, kaj vi eksentos teruron, Kaj vi metos la manon sur la busxon.

JOB 21:5 Finnish: Bible (1776)
Katsokaat minun päälleni, ja hämmästykäät, ja pankaat kätenne suun eteen.

Job 21:5 French: Darby
Tournez-vous vers moi, et soyez etonnes, et mettez la main sur la bouche.

Job 21:5 French: Louis Segond (1910)
Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.

Job 21:5 French: Martin (1744)
Regardez-moi, et soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.

Hiob 21:5 German: Modernized
Kehret euch her zu mir; ihr werdet sauer sehen und die Hand aufs Maul legen müssen.

Hiob 21:5 German: Luther (1912)
Kehrt euch her zu mir; ihr werdet erstarren und die Hand auf den Mund legen müssen.

Hiob 21:5 German: Textbibel (1899)
Schaut her zu mir und erstarrt und legt die Hand auf den Mund!

Giobbe 21:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Guardatemi, stupite, e mettetevi la mano sulla bocca.

Giobbe 21:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Riguardate a me, e stupite, E mettetevi la mano in su la bocca.

AYUB 21:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pandanglah kepadaku, hendaklah kamu tercengang-cengang dan bertekap mulutmu.

욥기 21:5 Korean
너희는 나를 보아라, 놀라라, 손으로 입을 가리우라

Iob 21:5 Latin: Vulgata Clementina
Attendite me et obstupescite, et superponite digitum ori vestro.

Jobo knyga 21:5 Lithuanian
Pažvelkite į mane ir nusigąskite, uždenkite ranka savo burnas.

Job 21:5 Maori
Titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai.

Jobs 21:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Vend eder til mig og bli forferdet og legg hånd på munn!

Job 21:5 Spanish: La Biblia de las Américas
Miradme, y quedaos atónitos, y poned la mano sobre vuestra boca.

Job 21:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Mírenme, y quédense atónitos, Y pongan la mano sobre su boca.

Job 21:5 Spanish: Reina Valera Gómez
Miradme, y espantaos, y poned la mano sobre la boca.

Job 21:5 Spanish: Reina Valera 1909
Miradme, y espantaos, Y poned la mano sobre la boca.

Job 21:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Miradme, y espantaos, y poned la mano sobre la boca.

Jó 21:5 Bíblia King James Atualizada Português
Olhai, pois, para minha pessoa e ficai perplexos; ponde a mão sobre a vossa boca.

Jó 21:5 Portugese Bible
Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.   

Iov 21:5 Romanian: Cornilescu
Priviţi-mă, miraţi-vă, şi puneţi mîna la gură.

Иов 21:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.

Иов 21:5 Russian koi8r
Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.

Job 21:5 Swedish (1917)
Akten på mig, så skolen I häpna och nödgas lägga handen på munnen.

Job 21:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tandaan ninyo ako, at matigilan kayo. At ilagay ninyo ang inyong kamay sa inyong bibig,

โยบ 21:5 Thai: from KJV
มองดูข้าซี และจงตกตะลึงเถิด และท่านจงเอามือปิดปากของท่าน

Eyüp 21:5 Turkish
Bana bakın da şaşın,
Elinizi ağzınıza koyun.

Gioùp 21:5 Vietnamese (1934)
Hãy xem xét tôi, và lấy làm lạ; Khá lấy tay bụm miệng mình.

Job 21:4
Top of Page
Top of Page