New International Version His roots dry up below and his branches wither above. New Living Translation Their roots will dry up, and their branches will wither. English Standard Version His roots dry up beneath, and his branches wither above. Berean Study Bible The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away. New American Standard Bible "His roots are dried below, And his branch is cut off above. King James Bible His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. Holman Christian Standard Bible His roots below dry up, and his branches above wither away. International Standard Version His roots wither underneath, while his branches above are being cut off. NET Bible Below his roots dry up, and his branches wither above. GOD'S WORD® Translation His roots dry up under him. His branches wither over him. Jubilee Bible 2000 His roots shall be dried up beneath, and above his branch shall be cut off. King James 2000 Bible His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. American King James Version His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. American Standard Version His roots shall be dried up beneath, And above shall his branch be cut off. Douay-Rheims Bible Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above. Darby Bible Translation His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off; English Revised Version His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. Webster's Bible Translation His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. World English Bible His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off. Young's Literal Translation From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop. Job 18:16 Afrikaans PWL Jobi 18:16 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 18:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 18:16 Bavarian Йов 18:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 18:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 18:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 18:16 Croatian Bible Jobova 18:16 Czech BKR Job 18:16 Danish Job 18:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὑποκάτωθεν αἱ ῥίζαι αὐτοῦ ξηρανθήσονται, καὶ ἐπάνωθεν ἐπιπεσεῖται θερισμὸς αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex מִ֭תַּחַת שָֽׁרָשָׁ֣יו יִבָ֑שׁוּ וּ֝מִמַּ֗עַל יִמַּ֥ל קְצִירֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 18:16 Hungarian: Karoli Ijob 18:16 Esperanto JOB 18:16 Finnish: Bible (1776) Job 18:16 French: Darby Job 18:16 French: Louis Segond (1910) Job 18:16 French: Martin (1744) Hiob 18:16 German: Modernized Hiob 18:16 German: Luther (1912) Hiob 18:16 German: Textbibel (1899) Giobbe 18:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 18:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 18:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 18:16 Korean Iob 18:16 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 18:16 Lithuanian Job 18:16 Maori Jobs 18:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 18:16 Spanish: La Biblia de las Américas Por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchita su ramaje. Job 18:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 18:16 Spanish: Reina Valera Gómez Job 18:16 Spanish: Reina Valera 1909 Job 18:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 18:16 Bíblia King James Atualizada Português Jó 18:16 Portugese Bible Iov 18:16 Romanian: Cornilescu Иов 18:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 18:16 Russian koi8r Job 18:16 Swedish (1917) Job 18:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 18:16 Thai: from KJV Eyüp 18:16 Turkish Gioùp 18:16 Vietnamese (1934) |