New International Version If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail. New Living Translation They betray their friends for their own advantage, so let their children faint with hunger. English Standard Version He who informs against his friends to get a share of their property— the eyes of his children will fail. Berean Study Bible If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail. New American Standard Bible "He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish. King James Bible He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. Holman Christian Standard Bible If a man informs on his friends for a price, the eyes of his children will fail. International Standard Version Now as for the one who testifies against his friends to take their property, even the eyes of his children will fail. NET Bible If a man denounces his friends for personal gain, the eyes of his children will fail. GOD'S WORD® Translation (Whoever turns in friends to get their property should have his children's eyesight fail.) Jubilee Bible 2000 He that speaks flattery to his neighbour, even the eyes of his sons shall fail. King James 2000 Bible He that speaks flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. American King James Version He that speaks flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. American Standard Version He that denounceth his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Douay-Rheims Bible He promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail. Darby Bible Translation He that betrayeth friends for a prey -- even the eyes of his children shall fail. English Revised Version He that denounceth his friends for a prey, even the eyes of his children shall fail. Webster's Bible Translation He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. World English Bible He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Young's Literal Translation For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed. Job 17:5 Afrikaans PWL Jobi 17:5 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 17:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 17:5 Bavarian Йов 17:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 17:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 17:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 17:5 Croatian Bible Jobova 17:5 Czech BKR Job 17:5 Danish Job 17:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τῇ μερίδι ἀναγγελεῖ κακίας, ὀφθαλμοὶ δὲ ἐφ᾽ υἱοῖς ἐτάκησαν. Westminster Leningrad Codex לְ֭חֵלֶק יַגִּ֣יד רֵעִ֑ים וְעֵינֵ֖י בָנָ֣יו תִּכְלֶֽנָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 17:5 Hungarian: Karoli Ijob 17:5 Esperanto JOB 17:5 Finnish: Bible (1776) Job 17:5 French: Darby Job 17:5 French: Louis Segond (1910) Job 17:5 French: Martin (1744) Hiob 17:5 German: Modernized Hiob 17:5 German: Luther (1912) Hiob 17:5 German: Textbibel (1899) Giobbe 17:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 17:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 17:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 17:5 Korean Iob 17:5 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 17:5 Lithuanian Job 17:5 Maori Jobs 17:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 17:5 Spanish: La Biblia de las Américas Al que denuncie a sus amigos por una parte del botín , a sus hijos se les debilitarán los ojos. Job 17:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 17:5 Spanish: Reina Valera Gómez Job 17:5 Spanish: Reina Valera 1909 Job 17:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 17:5 Bíblia King James Atualizada Português Jó 17:5 Portugese Bible Iov 17:5 Romanian: Cornilescu Иов 17:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 17:5 Russian koi8r Job 17:5 Swedish (1917) Job 17:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 17:5 Thai: from KJV Eyüp 17:5 Turkish Gioùp 17:5 Vietnamese (1934) |