New International Version This is what the LORD Almighty says: "Cut down the trees and build siege ramps against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression. New Living Translation This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Cut down the trees for battering rams. Build siege ramps against the walls of Jerusalem. This is the city to be punished, for she is wicked through and through. English Standard Version For thus says the LORD of hosts: “Cut down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her. Berean Study Bible For this is what the LORD of Hosts says: “Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst. New American Standard Bible For thus says the LORD of hosts, "Cut down her trees And cast up a siege against Jerusalem. This is the city to be punished, In whose midst there is only oppression. King James Bible For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD of Hosts says: Cut down the trees; raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished. There is nothing but oppression within her. International Standard Version For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Cut down trees and set up siege works against Jerusalem. It is the city to be judged, and there is oppression throughout the entire city. NET Bible All of this is because the LORD who rules over all has said: 'Cut down the trees around Jerusalem and build up a siege ramp against its walls. This is the city which is to be punished. Nothing but oppression happens in it. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: Cut down its trees. Build up dirt mounds to attack Jerusalem. This city must be punished. There is nothing but oppression in it. Jubilee Bible 2000 For thus hath the LORD of the hosts said, Hew ye down trees and cast a mount against Jerusalem; this is the city that all of her is to be visited; there is violence in the midst of her. King James 2000 Bible For thus has the LORD of hosts said, Hew you down trees, and cast a mound against Jerusalem: this is the city to be punished; she is full of oppression in the midst of her. American King James Version For thus has the LORD of hosts said, Hew you down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the middle of her. American Standard Version For thus hath Jehovah of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord of hosts: Hew down her trees, cast up a trench about Jerusalem: this is the city to be visited, all oppression is in the midst of her. Darby Bible Translation For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against Jerusalem. She is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. English Revised Version For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. Webster's Bible Translation For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. World English Bible For Yahweh of Armies said, "Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. Young's Literal Translation For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She is the city to be inspected, Wholly -- she is oppression in her midst. Jeremia 6:6 Afrikaans PWL Jeremia 6:6 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 6:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 6:6 Bavarian Еремия 6:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 6:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 6:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 6:6 Croatian Bible Jermiáše 6:6 Czech BKR Jeremias 6:6 Danish Jeremia 6:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι τάδε λέγει Κύριος Ἔκκοψον τὰ ξύλα αὐτῆς, ἔκχεον ἐπὶ Ἰερουσαλὴμ δύναμιν· ὢ πόλις ψευδής, ὅλη καταδυναστεία ἐν αὐτῇ. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות כִּרְת֣וּ עֵצָ֔ה וְשִׁפְכ֥וּ עַל־יְרוּשָׁלִַ֖ם סֹלְלָ֑ה הִ֚יא הָעִ֣יר הָפְקַ֔ד כֻּלָּ֖הּ עֹ֥שֶׁק בְּקִרְבָּֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 6:6 Hungarian: Karoli Jeremia 6:6 Esperanto JEREMIA 6:6 Finnish: Bible (1776) Jérémie 6:6 French: Darby Jérémie 6:6 French: Louis Segond (1910) Jérémie 6:6 French: Martin (1744) Jeremia 6:6 German: Modernized Jeremia 6:6 German: Luther (1912) Jeremia 6:6 German: Textbibel (1899) Geremia 6:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 6:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 6:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 6:6 Korean Ieremias 6:6 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 6:6 Lithuanian Jeremiah 6:6 Maori Jeremias 6:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 6:6 Spanish: La Biblia de las Américas Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos: Cortad sus árboles, y poned sitio contra Jerusalén. Esta es la ciudad que ha de ser castigada, todo dentro de ella es opresión. Jeremías 6:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 6:6 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 6:6 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 6:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 6:6 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 6:6 Portugese Bible Ieremia 6:6 Romanian: Cornilescu Иеремия 6:6 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 6:6 Russian koi8r Jeremia 6:6 Swedish (1917) Jeremiah 6:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 6:6 Thai: from KJV Yeremya 6:6 Turkish Gieâ-reâ-mi 6:6 Vietnamese (1934) |