New International Version I appointed watchmen over you and said, 'Listen to the sound of the trumpet!' But you said, 'We will not listen.' New Living Translation I posted watchmen over you who said, 'Listen for the sound of the alarm.' But you replied, 'No! We won't pay attention!' English Standard Version I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not pay attention.’ Berean Study Bible I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’ New American Standard Bible "And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.' King James Bible Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Holman Christian Standard Bible I appointed watchmen over you and said: Listen for the sound of the ram's horn. But they protested, "We won't listen!" International Standard Version I appointed watchmen over you. Listen for the sound of the trumpet. But they said, 'We won't listen!' NET Bible The LORD said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: 'Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!" GOD'S WORD® Translation I posted watchmen over you. Pay attention to the sound of the ram's horn. But you said that you wouldn't pay attention. Jubilee Bible 2000 Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the shofar. But they said, We will not hearken. King James 2000 Bible Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. American King James Version Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the trumpet. But they said, We will not listen. American Standard Version And I set watchmen over you,'saying , Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken. Douay-Rheims Bible And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken. Darby Bible Translation Also I have set watchmen over you: -- Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. English Revised Version And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken. Webster's Bible Translation Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. World English Bible I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen!' Young's Literal Translation And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, 'We do not attend.' Jeremia 6:17 Afrikaans PWL Jeremia 6:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 6:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 6:17 Bavarian Еремия 6:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 6:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 6:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 6:17 Croatian Bible Jermiáše 6:17 Czech BKR Jeremias 6:17 Danish Jeremia 6:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καθέστακα ἐφ᾽ ὑμᾶς σκοπούς, ἀκούσατε τῆς φωνῆς τῆς σάλπιγγος· καὶ εἶπαν Οὐκ ἀκουσόμεθα. Westminster Leningrad Codex וַהֲקִמֹתִ֤י עֲלֵיכֶם֙ צֹפִ֔ים הַקְשִׁ֖יבוּ לְקֹ֣ול שֹׁופָ֑ר וַיֹּאמְר֖וּ לֹ֥א נַקְשִֽׁיב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 6:17 Hungarian: Karoli Jeremia 6:17 Esperanto JEREMIA 6:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 6:17 French: Darby Jérémie 6:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 6:17 French: Martin (1744) Jeremia 6:17 German: Modernized Jeremia 6:17 German: Luther (1912) Jeremia 6:17 German: Textbibel (1899) Geremia 6:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 6:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 6:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 6:17 Korean Ieremias 6:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 6:17 Lithuanian Jeremiah 6:17 Maori Jeremias 6:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 6:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y puse centinelas sobre vosotros, que dijeran: ``Escuchad el sonido de la trompeta. Pero dijeron: ``No escucharemos. Jeremías 6:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 6:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 6:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 6:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 6:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 6:17 Portugese Bible Ieremia 6:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 6:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 6:17 Russian koi8r Jeremia 6:17 Swedish (1917) Jeremiah 6:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 6:17 Thai: from KJV Yeremya 6:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 6:17 Vietnamese (1934) |