New International Version Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives. New Living Translation and Babylon will become a heap of ruins, haunted by jackals. She will be an object of horror and contempt, a place where no one lives. English Standard Version and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant. Berean Study Bible Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. New American Standard Bible "Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants. King James Bible And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. Holman Christian Standard Bible Babylon will become a heap of rubble, a jackals' den, a desolation and an object of scorn, without inhabitant. International Standard Version Babylon will become a heap of ruins, a refuge for jackals, a desolate place and an object of scorn. NET Bible Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives. GOD'S WORD® Translation Babylon will become piles of rubble. It will become a dwelling place for jackals, something horrible, and an object of contempt, where no one lives. Jubilee Bible 2000 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant. King James 2000 Bible And Babylon shall become a heap, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant. American King James Version And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. American Standard Version And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. Douay-Rheims Bible And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant. Darby Bible Translation And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. English Revised Version And Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and an hissing, without inhabitant. Webster's Bible Translation And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant. World English Bible Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. Young's Literal Translation And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant. Jeremia 51:37 Afrikaans PWL Jeremia 51:37 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 51:37 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 51:37 Bavarian Еремия 51:37 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 51:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 51:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 51:37 Croatian Bible Jermiáše 51:37 Czech BKR Jeremias 51:37 Danish Jeremia 51:37 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὕτως εἶπεν Κύριος Ἰδοὺ ἐγὼ δίδωμι τὸν Οὑαφρὴ βασιλέα Αἰγύπτου εἰς χεῖρας ἐχθροῦ αὐτοῦ καὶ εἰς χεῖρας ζητούντων τὴν ψυχὴν αὐτοῦ, καθὰ ἔδωκα τὸν Σεδεκίαν βασιλέα Ἰούδα εἰς χεῖρας Ναβουχοδονοσὸρ βασιλέως Βαβυλῶνος ἐχθροῦ αὐτοῦ καὶ ζητοῦντος τὴν ψυχὴν αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְהָיְתָה֩ בָבֶ֨ל ׀ לְגַלִּ֧ים ׀ מְעֹון־תַּנִּ֛ים שַׁמָּ֥ה וּשְׁרֵקָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹושֵֽׁב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 51:37 Hungarian: Karoli Jeremia 51:37 Esperanto JEREMIA 51:37 Finnish: Bible (1776) Jérémie 51:37 French: Darby Jérémie 51:37 French: Louis Segond (1910) Jérémie 51:37 French: Martin (1744) Jeremia 51:37 German: Modernized Jeremia 51:37 German: Luther (1912) Jeremia 51:37 German: Textbibel (1899) Geremia 51:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 51:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 51:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 51:37 Korean Ieremias 51:37 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 51:37 Lithuanian Jeremiah 51:37 Maori Jeremias 51:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 51:37 Spanish: La Biblia de las Américas Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes. Jeremías 51:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 51:37 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 51:37 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 51:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 51:37 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 51:37 Portugese Bible Ieremia 51:37 Romanian: Cornilescu Иеремия 51:37 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 51:37 Russian koi8r Jeremia 51:37 Swedish (1917) Jeremiah 51:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 51:37 Thai: from KJV Yeremya 51:37 Turkish Gieâ-reâ-mi 51:37 Vietnamese (1934) |